Translation of "Controversy" in German

We have just been involved in major controversy with the Council about these issues.
Wir hatten hier gerade mit dem Rat eine große Kontroverse.
Europarl v8

There seems to be a kind of controversy between the two.
Es scheint eine gewisse Kontroverse zwischen den beiden Konzepten zu bestehen.
Europarl v8

The inspection of industrial fishing units is also mired in controversy.
Die Inspektion der industriellen Fischereifahrzeuge ist ebenso kontrovers.
Europarl v8

Much controversy has surrounded the legal basis of the programme.
Die Rechtsgrundlage des Programms wird sehr kontrovers diskutiert.
Europarl v8

Cabotage is clearly subject to some controversy.
Kabotage ist sicher ein recht kontroverses Thema.
Europarl v8

The Goldstone report is a document which has created a great deal of emotion and controversy.
Der Goldstone-Bericht ist ein Dokument, das viele Emotionen und Kontroversen ausgelöst hat.
Europarl v8

The patenting of the breast cancer gene BRAC1 has attracted controversy.
Die Patentierung des Brustkrebsgens BRAC1 hat zu Auseinandersetzungen geführt.
Europarl v8

The future of the ECSC operating budget is not without controversy or complications.
Die Zukunft des EGKS-Funktionshaushaltsplans ist nicht frei von Kontroversen und Komplikationen.
Europarl v8

I know that they have been the subject of much controversy for many years.
Ich weiß, daß diese in vielen Jahren heftig umstritten waren.
Europarl v8

I gather that is not a matter of controversy.
Dieser Punkt ist, soweit ich weiß, nicht umstritten.
Europarl v8

Which aspects of the Commission's proposal are causing most controversy in the negotiations?
Welche Aspekte des Kommissionsvorschlags sind bei den Verhandlungen die kontroversesten gewesen?
Europarl v8

The second paragraph has caused the most controversy and reads:
Der zweite Absatz hat für die meisten Auseinandersetzungen gesorgt und lautet wie folgt:
Europarl v8

There is, however, always controversy when we debate appointments to the ECB and the primary task of the Bank.
Die Stellung der EZB und ihre Hauptaufgabe werden allerdings immer wieder kontrovers diskutiert.
Europarl v8

It is therefore appropriate to begin by assessing the controversy.
Es ist daher sinnvoll, mit der Beurteilung der Kontroverse zu beginnen.
Europarl v8

We have found that the habitats directive is locked in controversy and law suits.
Wir haben festgestellt, dass die Habitat-Richtlinie Gegenstand zahlreicher Kontroversen und Rechtsstreitigkeiten ist.
Europarl v8

If we want passion, we need controversy.
Wenn wir Leidenschaft wollen, dann brauchen wir Kontroverse.
Europarl v8