Translation of "Convention collective" in German

Convention 154 on collective bargaining (1981) has been ratified only by Albania and Morocco.
Das Übereinkommen Nr. 154 von 1981 über Kollektivverhandlungen wurde nur von Albanien und Marokko ratifiziert.
TildeMODEL v2018

Nestlé headquarters, in turn, contended that because ILO Convention 98 on collective bargaining does not expressly mention "wage bargaining", the refusal to bargain wages was not a violation of the Convention.
Die Nestlé-Konzernzentrale argumentierte ihrerseits, dass die Verweigerung von Lohnverhandlungen keine Verletzung des IAO-Übereinkommens 98 über Kollektivverhandlungen darstelle, weil dieses Übereinkommen "Lohnverhandlungen" nicht ausdrücklich erwähne.
ParaCrawl v7.1

But Nestlé Indonesia management, with complete disregard for trade union rights guaranteed in the ILO convention on collective bargaining, the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy and the OECD Guidelines on Multinational Enterprises, responded with intense pressure on union members and their families in an attempt to force them to surrender their rights.
In völliger Missachtung der im IAO-Übereinkommen über Kollektivverhandlungen, in der Dreigliedrigen Grundsatzerklärung der IAO über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik und in den OECD-Richtlinien für multinationale Unternehmen gewährleisteten Gewerkschaftsrechte reagierte die Unternehmensleitung von Nestlé Indonesien jedoch mit drastischen Pressionen gegen Gewerkschaftsmitglieder und ihre Angehörigen und versuchte damit, sie zum Verzicht auf ihre Rechte zu zwingen.
ParaCrawl v7.1

Collective conventions remain indispensable at all levels.
Kollektive Übereinkommen bleiben auf allen Ebenen notwendig.
ParaCrawl v7.1

Together with the customs provisions of the Common Transit Convention and the collected administrative agreements on transit, this protocol constitutes the legal and administrative framework for cooperation between the customs administrations of the contracting parties.
Ein solches Protokoll stellt zusammen mit den Zollbestimmungen des Übereinkommens über das gemeinsame Versandverfahren sowie der Sammlung der Verwaltungsabkommen im Bereich des Versands den Rechts- und Verwaltungsrahmen für die Zusammenarbeit zwischen den Zollverwaltungen der vertragschließenden Parteien dar.
Europarl v8

Whilst the right to counter illegal immigration is indisputable, it is equally true that such a right must be exercised with respect for human rights and international conventions, refraining from collective expulsions and from the indifference shown by some of the receiving countries to the future fate of these people, particularly when they are repatriated to countries that have not signed international conventions, such as Libya.
Zwar ist das Recht, gegen die illegale Einwanderung vorzugehen, unbestreitbar, doch ebenso unleugbar ist, dass dieses Recht unter Wahrung der Menschenrechte und der internationalen Übereinkommen ausgeübt werden muss, wobei Kollektivausweisungen und mangelndes Interesse der Einwanderungsländer am zukünftigen Schicksal dieser Menschen vermieden werden müssen, vor allem wenn sie in Länder abgeschoben werden, die den internationalen Übereinkommen nicht beigetreten sind, wie Libyen.
Europarl v8

Such schemes also cannot be subject to business taxes since they provide cover which remedies the deficiencies of social security and which is based on conventions and collective agreements.
Im Übrigen dürften derartige Systeme nicht mit Gewerbesteuer belegt werden, da es sich um Versicherungen handele, die die Unzulänglichkeiten der Sozialversicherung ausgleichen und auf Tarifverträgen und Tarifvereinbarungen beruhen.
DGT v2019

In particular, it is necessary to clarify the list of waste to which that prohibition applies and to ensure that it also includes the waste listed in Annex II to the Basel Convention, namely waste collected from households and residues from the incineration of household waste.
Insbesondere müssen Unklarheiten in Bezug auf die Liste der Abfälle, für die dieses Verbot gilt, ausgeräumt werden, und es muss sichergestellt werden, dass diese auch die in Anlage II des Basler Übereinkommens aufgeführten Abfälle — nämlich Haushaltsabfälle und Rückstände aus der Verbrennung von Haushaltsabfällen — umfasst.
DGT v2019

According to the CTIP, measures based on conventions and collective agreements, like the measure in question, have the objective of remedying the deficiencies of social security.
Das CTIP ist der Auffassung, dass Maßnahmen, die - wie die fragliche Maßnahme - auf Tarifverträgen und -vereinbarungen beruhen, das Ziel hätten, die Unzulänglichkeiten der Sozialversicherung auszugleichen.
DGT v2019

In particular, it is necessary to clarify the list of hazardous wastes to which that prohibition applies and to ensure that it also includes the waste listed in Annex II to the Basle Convention, namely waste collected from households and residues from the incineration of household waste.
Insbesondere müssen Unklarheiten in Bezug auf die Liste der gefährlichen Abfälle, für die dieses Ausfuhrverbot gilt, ausgeräumt werden und es muss sichergestellt werden, dass diese auch die in Anlage II bis Basler Übereinkommens aufgeführten Abfälle — nämlich Haushaltsabfälle und Rückstände aus der Verbrennung von Haushaltsabfällen — umfasst.
TildeMODEL v2018

This is confined to permanent employees who, under collective conventions or agreements, are replaced by registered job seekers;
Möglichkeit einer Sonderrente mit 64 Jahren für festangestellte Arbeitnehmer, die auf der Grundlage von Tarifverträgen oder Vereinbarungen durch Arbeitnehmer, welche als Arbeitsuchende gemeldet sind, ersetzt werden;
TildeMODEL v2018

For that purpose, the Convention provides a collection of rules which are designed inter aliato avoid the occurrence, in civil and commercial matters, of concurrent litigation in two or more Member States and which, in the interests of legal certainty and for the benefit of the parties, confer juris­diction upon the national court territorially best qualified to determine a dispute.
Zu die sem Zweck enthält das Übereinkommen eine Reihe von Vorschriften, die unter anderem die Häufung von in zwei oder mehreren Mitgliedstaaten gleichzeitig anhängigen Gerichtsverfahren in Zivil- und Handelssachen verhindern sollen und die im In teresse der Rechtssicherheit sowie im Interesse der Parteien die Bestimmung desjenigen nationalen Gerichts ermöglichen, das in territorialer Hinsicht zur Entscheidung über einen Rechtsstreit am besten geeignet ist.
EUbookshop v2