Translation of "Conversation about" in German

There are times when consent is ambiguous and we need a large-scale cultural conversation about that.
Manchmal ist Zustimmung missverständlich und wir brauchen eine umfassende kulturelle Diskussion.
TED2020 v1

So now, we're right now engaged in a very public conversation about the responsibility of tech companies.
Wir sind gerade mit überaus öffentlichen Gesprächen über die Verantwortung von Technologie-Unternehmen beschäftigt.
TED2020 v1

It's a conversation about augmentation.
Es ist ein Dialog über Steigerung.
TED2013 v1.1

The conversation lasted for about 40 minutes.
Das Gespräch dauerte etwa 40 Minuten.
Wikipedia v1.0

Europe desperately needs to have a mature, fact-based conversation about migration.
Europa benötigt dringend eine reife, tatsachengetreue Diskussion über Einwanderung.
News-Commentary v14

It is no longer a conversation about overcoming deficiency.
Es ist kein Dialog mehr darüber, wie man ein Defizit überwindet.
TED2013 v1.1

It's a conversation about potential.
Es ist ein Dialog über Potenzial.
TED2013 v1.1

They amplified the global conversation about development and defined its terms.
Sie haben die globale Diskussion über Entwicklung verstärkt und ihre Richtung vorgegeben.
News-Commentary v14

I don't wish to continue this conversation about my husband.
Ich möchte nicht weiter über meinen Mann reden.
OpenSubtitles v2018

We didn't have a conversation about it.
Wir haben nicht über ihn geredet.
OpenSubtitles v2018

Are you allowed to tell us what the conversation was about?
Dürfen Sie uns erzählen, worum es in dem Gespräch ging?
OpenSubtitles v2018

You and I are going to have a little conversation about Robert Oz.
Sie und ich werden uns jetzt ein wenig über Robert Oz unterhalten.
OpenSubtitles v2018

It's the fact that we can force a conversation about it.
Wir können nun erzwingen, dass man darüber redet.
OpenSubtitles v2018

We're going to have the conversation about what just happened.
Wir müssen darüber reden, was gerade passiert ist.
OpenSubtitles v2018