Translation of "Conversation between" in German

The agreement, then, was hanging by the thread of the conversation between Chancellor Merkel and President Sarkozy.
Die Einigung hing dann am seidenen Faden des Gesprächs zwischen Merkel und Sarkozy.
Europarl v8

What the ladies really want is between conversation and chocolate.
Was die Ladys wirklich wollen, liegt zwischen Konversation und Schokolade.
Tatoeba v2021-03-10

This is a private conversation between Colonel Krueger, Colonel Nikolas and myself.
Es ist eine private Unterhaltung zwischen Colonel Krueger, Colonel Nikolas und mir.
OpenSubtitles v2018

I just heard a very suspicious conversation between two men in the smoking room.
Ich habe gerade ein verdächtiges Gespräch zwischen zwei Männern im Raucherzimmer belauscht.
OpenSubtitles v2018

And this conversation remains between us, understand.
Und das Gespräch bleibt unter uns, klar?
OpenSubtitles v2018

We picked up an interesting conversation between you and your dad, too.
Es gibt auch ein interessantes Gespräch zwischen Ihrem Vater und Ihnen.
OpenSubtitles v2018

This is a conversation between doctor and patient.
Es handelte sich um ein Gespräch zwischen Arzt und Patient.
OpenSubtitles v2018

The other day, I overheard a conversation between Carmen and your lawyer.
Ich hörte neulich ein Gespräch zwischen Carmen und eurem Anwalt mit.
OpenSubtitles v2018

This was always meant to be a conversation between friends.
Es war immer beabsichtigt, dass es ein Gespräch zwischen Freunden ist.
OpenSubtitles v2018

This is a conversation between myself and Zoe, Go home!
Das ist ein Gespräch zwischen Zoe und mir, und bei allem Respekt...
OpenSubtitles v2018

This is not a casual conversation between friends.
Das ist keine nette Unterhaltung unter Freunden.
OpenSubtitles v2018

You did say you overheard an intimate conversation between them.
Sie sagten, Sie hätten eine vertrauliche Unterhaltung zwischen den beiden gehört.
OpenSubtitles v2018

This is a conversation between you and your credit card company, Mr. Casper.
Dies ist ein Gespräch zwischen Ihnen und Ihrer Kreditkartenfirma.
OpenSubtitles v2018

I found a taped conversation between you and David.
Ich habe ein aufgenommenes Gespräch zwischen dir und David gefunden.
OpenSubtitles v2018

I've just listened to an interesting conversation between you and your son.
Ich hörte mir gerade ein interessantes Telefonat zwischen Ihnen und Ihrem Sohn an.
OpenSubtitles v2018

I just want this conversation to be between us.
Ich will nur, dass diese Unterhaltung zwischen uns bleibt.
OpenSubtitles v2018

Dancing's just a conversation between two people.
Tanzen ist eine Unterhaltung zwischen zwei Leuten.
OpenSubtitles v2018

I'll even try to arrange a phone conversation between you two.
Ich werde sogar versuchen ein Telefongespräch zwischen euch beiden zu arrangieren.
OpenSubtitles v2018