Translation of "Convert" in German

The first task is undoubtedly to convert the existing cooperation agreements into association agreements.
Die erste Aufgabe besteht zweifellos darin, die bestehenden Kooperationsabkommen in Assoziierungsabkommen umzuwandeln.
Europarl v8

Can we convert that into a grant?
Können wir diesen in eine Zuwendung umwandeln?
Europarl v8

The specified AAUs are allowances and therefore it is not possible to convert those AAUs into ERUs.
Die angegebenen AAU sind Zertifikate und können daher nicht in ERU umgewandelt werden.
DGT v2019

We need to convert war industries into peace industries.
Wir müssen die Rüstungs- in Friedensindustrien umwandeln.
Europarl v8

How can I convert my mailboxes from mbox to maildir?
Wie kann ich meine Postfächer vom mbox- in das Maildir-Format konvertieren?
KDE4 v2

Convert the string to lowercase.
Wandelt die Zeichenkette in Kleinbuchstaben um.
KDE4 v2

Filter file (level1. dat) already exists, do you want to convert it again?
Die Filterdatei (level1.dat) existiert bereits, möchten Sie sie erneut umwandeln?
KDE4 v2

Failed to convert deb (%1) to tar!
Das deb (%1) konnte nicht in tar umgewandelt werden!
KDE4 v2

Do not convert, if text unchanged (only bookmarks)
Nicht konvertieren, falls der Text unverändert ist (nur Lesezeichen)
KDE4 v2

Why can't we convert our anger for the larger good of society?
Warum können wir unsere Wut nicht in einen Nutzen für die Gesellschaft umwandeln?
TED2020 v1

Convert the string to uppercase.
Wandelt die Zeichenkette in Großbuchstaben um.
KDE4 v2

Convert your document into a PDF file with the help of an external program.
Das Dokument mit Hilfe eines externen Programms in eine PDF -Datei umwandeln.
KDE4 v2