Translation of "Cooperation" in German

I support various types of cooperation with potential Member States.
Ich unterstütze unterschiedliche Arten der Kooperation mit potenziellen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Closer cooperation can be of great benefit here.
Hier kann eine engere Zusammenarbeit sehr viel bringen.
Europarl v8

Eurojust must also become a leading unit in European judicial cooperation.
Eurojust muss ebenfalls ein führendes Gremium der justiziellen Zusammenarbeit in Europa werden.
Europarl v8

I know that you are a demanding advocate of this cooperation.
Mir ist bewusst, dass Sie eine engagierte Verfechterin dieser Zusammenarbeit sind.
Europarl v8

The current situation demonstrates the need for ever-closer cooperation with the countries of the Black Sea area.
Die derzeitige Lage erfordert eine verstärkte Zusammenarbeit der Länder der Schwarzmeerregion.
Europarl v8

The cooperation was quite constructive and the results are, above all, significant.
Die Zusammenarbeit war ganz gut, die Ergebnisse sind vor allen Dingen sinnvoll.
Europarl v8

We need cooperation between majorities and minorities on an equal footing.
Wir brauchen eine Zusammenarbeit zwischen gleichberechtigten Mehrheiten und Minderheiten.
Europarl v8

As Mrs Ferrero-Waldner repeatedly says, positive cooperation is required.
Wie Benita Ferrero-Waldner immer wieder betont, ist eine positive Kooperation gefragt.
Europarl v8

Therefore, there is no alternative to cooperation between the European Union and NATO.
Daher gibt es keine Alternative zu einer Kooperation zwischen Europäischer Union und NATO.
Europarl v8

Cooperation with other countries plays an enormous role in this field.
Die Kooperation mit anderen Ländern spielt eine enorm wichtige Rolle auf diesem Gebiet.
Europarl v8

The Eastern Partnership should not be limited to cooperation between governments.
Die Östliche Partnerschaft sollte nicht auf die Zusammenarbeit zwischen Regierungen beschränkt sein.
Europarl v8

I welcome cooperation between the Member States in this area.
Ich begrüße die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich.
Europarl v8

Finally, I would like to thank the commissioner for his cooperation during this term of office.
Schließlich möchte ich mich beim Kommissar für seine Kooperation während dieser Amtszeit bedanken.
Europarl v8

I would like to thank you for your cooperation and for the discussion.
Ich möchte Ihnen für die Zusammenarbeit und für die Diskussion danken.
Europarl v8

To achieve that objective, more effective cooperation is needed.
Um dieses Ziel zu erreichen, ist eine effektivere Zusammenarbeit erforderlich.
Europarl v8

That is the matter of cooperation between the Committee on Petitions and the committee responsible for the subject matter.
Das ist eine Frage der Zusammenarbeit zwischen dem Petitionsausschuss und dem Fachausschuss.
Europarl v8

Cooperation between Member States on energy issues has been rather complicated.
Kooperation unter Mitgliedstaaten in Energiefragen war ziemlich kompliziert.
Europarl v8

So thank you, Commissioner, for your accessibility and cooperation.
Also danke, Herr Kommissar, für Ihre Verfügbarkeit und Kooperation.
Europarl v8

This is a way to broaden cooperation.
Dies ist ein Weg, die Zusammenarbeit zu erweitern.
Europarl v8

This is an important area of macroregional cooperation.
Dies ist ein wichtiger Bereich der makroregionalen Zusammenarbeit.
Europarl v8

We are, indeed, talking about cooperation between nations.
Wir sprechen in der Tat von der Kooperation zwischen Nationen.
Europarl v8

We, too, would like to strengthen Eurojust and its part in the judicial cooperation.
Auch wir möchten Eurojust und seinen Beitrag zur justiziellen Zusammenarbeit stärken.
Europarl v8

What we need is not more elegant words, but rather cooperation that is tangible and active.
Wir brauchen keine weiteren schönen Worte, sondern eine konkrete und aktive Zusammenarbeit.
Europarl v8