Translation of "Cooperation between" in German

We need cooperation between majorities and minorities on an equal footing.
Wir brauchen eine Zusammenarbeit zwischen gleichberechtigten Mehrheiten und Minderheiten.
Europarl v8

Therefore, there is no alternative to cooperation between the European Union and NATO.
Daher gibt es keine Alternative zu einer Kooperation zwischen Europäischer Union und NATO.
Europarl v8

The Eastern Partnership should not be limited to cooperation between governments.
Die Östliche Partnerschaft sollte nicht auf die Zusammenarbeit zwischen Regierungen beschränkt sein.
Europarl v8

I welcome cooperation between the Member States in this area.
Ich begrüße die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich.
Europarl v8

The second principle is strengthened cooperation between infrastructure managers.
Der zweite Grundsatz ist verstärkte Zusammenarbeit zwischen Infrastrukturbetreibern.
Europarl v8

That is the matter of cooperation between the Committee on Petitions and the committee responsible for the subject matter.
Das ist eine Frage der Zusammenarbeit zwischen dem Petitionsausschuss und dem Fachausschuss.
Europarl v8

Cooperation between Member States on energy issues has been rather complicated.
Kooperation unter Mitgliedstaaten in Energiefragen war ziemlich kompliziert.
Europarl v8

We are, indeed, talking about cooperation between nations.
Wir sprechen in der Tat von der Kooperation zwischen Nationen.
Europarl v8

It contributes to practical cooperation between law enforcement institutions, courts and immigration services.
Es trägt zur praktischen Zusammenarbeit zwischen den Strafvollzugsinstitutionen, Gerichten und Einwanderungsbehörden bei.
Europarl v8

Increased cooperation between the countries of origin and transit is of the utmost importance.
Eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern ist von äußerster Wichtigkeit.
Europarl v8

This way, we could give a push to the halting cooperation between tax departments.
So könnten wir der stagnierenden Zusammenarbeit der Steuerbehörden Auftrieb geben.
Europarl v8

I am in favour of cooperation between independent states.
Ich bin für die Zusammenarbeit zwischen unabhängigen Staaten.
Europarl v8

I must also cite the collaboration and cooperation between Frontex and Turkey.
Zudem muss ich die Zusammenarbeit und Kooperation zwischen Frontex und der Türkei anführen.
Europarl v8

It is extremely important to have cooperation between the different Member States.
Es ist äußerst wichtig, dass eine Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten stattfindet.
Europarl v8

In this respect, we must encourage cooperation between Member States.
Diesbezüglich müssen wir die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten fördern.
Europarl v8

Why is there not more cooperation between the national audit bodies and the European Court of Auditors?
Weshalb wird die Zusammenarbeit zwischen nationalen Rechnungshöfen und dem Europäischen Rechnungshof nicht verbessert?
Europarl v8

The cooperation between Interpol and Europol must be further developed.
Eine bessere Zusammenarbeit zwischen Interpol und Europol ist notwendig.
Europarl v8

The European Union should be a cooperation between independent states.
Die Europäische Union soll eine Zusammenarbeit selbständiger Staaten sein.
Europarl v8

The basis for this is cooperation between schools and businesses.
Grundlage ist die Zusammenarbeit zwischen Schulen und Unternehmen.
Europarl v8

In addition, extensive cooperation between NGOs must put an end to human rights violations.
Außerdem muß eine weitreichende Zusammenarbeit zwischen NROs den Menschenrechtsverletzungen ein Ende bereiten.
Europarl v8

The programme offers a unique opportunity for cooperation between government bodies and voluntary organisations.
Das Programm sieht einzigartige Möglichkeiten der Zusammenarbeit von Regierungsorganen und freiwilligen Organisationen vor.
Europarl v8

The prior condition for tackling these things is constructive cooperation between Parliament, the Commission and the Council.
Das setzt die konstruktive Zusammenarbeit von Parlament, Kommission und Rat voraus.
Europarl v8

I would like to highlight the existing cooperation between the energy and environmental sectors.
Ich möchte die bestehende Zusammenarbeit zwischen dem Energie- und dem Umweltsektor hervorheben.
Europarl v8

Cooperation between the European Union and Djibouti cannot remain divorced from this.
Die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Dschibuti kann davon nicht unberührt bleiben.
Europarl v8