Translation of "Copyright laws" in German

Long-outdated copyright and licensing laws must be overhauled.
Uralte Urheberrechts- und Lizenzgesetze müssen modernisiert werden.
News-Commentary v14

Regionalism may be a European invention, but it is not protected by copyright laws
Regionalismus mag eine europäische Erfindung sein, doch schützt ihn kein Copyright!
TildeMODEL v2018

Moreover, the copying of computer software is normally forbidden under the copyright laws.
Darüber hinaus sind Computerprogramme normalerweise durch das Urheberrecht gegen Nachahmung geschützt.
EUbookshop v2

We just want people in Sweden to start respecting copyright laws.
Wir wollen nur, dass die Menschen in Schweden die Copyright Gesetze respektieren.
QED v2.0a

This software is protected by copyright laws and international treaty provisions.
Diese Software ist geschützt durch Urheberrecht und internationale Abkommen.
ParaCrawl v7.1

The Verisign marketing materials, including web sites, marketing copy, and more, is protected under copyright laws.
Die Verisign-Marketingmaterialien, einschließlich Websites, Marketingunterlagen und Ähnliches, sind urheberrechtlich geschützt.
CCAligned v1

All images within this website are protected by copyright laws.
Alle Bilder auf dieser Website sind urheberrechtlich geschützt.
CCAligned v1

The information published on this page is protected by German copyright laws.
Die Veröffentlichungen auf dieser Seite unterliegen dem deutschen Urheberrecht.
CCAligned v1

All photographs published on this website are governed by the copyright laws of Austria.
Die auf dieser Webseite veröffentlichten Fotografien unterliegen dem österreichischen Urheberrecht.
CCAligned v1

Respect copyright laws, and reference or cite sources appropriately.
Achten Sie auf Copyright-Gesetze und referenzieren oder zitieren Sie Quellen angemessen.
CCAligned v1

The content and works published on this website are governed by the copyright laws of Germany.
Die auf dieser Webseite veröffentlichten Inhalte und Werke unterliegen dem österreichischen Urheberrecht.
ParaCrawl v7.1

All content on this site is protected by national and international copyright laws and treaties.
Die Inhalte dieser Website sind durch nationales Urheberrecht und die internationalen Urheberrechtsverträge geschützt.
ParaCrawl v7.1

Copyright The content and works published on this website are governed by the copyright laws of Germany.
Die auf dieser Webseite veröffentlichten Inhalte und Werke unterliegen dem deutschen Urheberrecht.
ParaCrawl v7.1

I have read the following notes on copyright and trademark laws and accept them.
Ich habe die folgenden Hinweise zum Urheber und Markenrecht gelesen und akzeptiere diese.
ParaCrawl v7.1

The protection of the Sites and of their content by copyright or other laws remains reserved.
Die Seiten und ihre Inhalte sind durch das Urheberrecht und andere Rechte geschützt.
ParaCrawl v7.1

They are immune to copyright laws, good citizenship, they dont share.
Sie sind immun gegen Copyright-Gesetze, Bürgersinn, sie dont teilen.
ParaCrawl v7.1

Their unauthorized use will violate the copyright or other laws.
Ihre nicht autorisierte Verwendung verstößt gegen das Urheberrecht oder andere Gesetze.
ParaCrawl v7.1

All content and structures contained in this website are protected by copyright and ancillary copyright laws.
Alle Inhalte und Strukturen dieser Website sind urheber- und leistungsschutzrechtlich geschützt.
ParaCrawl v7.1

The entire contents of the Service are copyrighted under the United States copyright laws.
Der gesamte Inhalt der Dienstleistung unterliegt dem Urheberrecht der Vereinigten Staaten von Amerika.
ParaCrawl v7.1

All Content is protected by international copyright and trademark laws.
Sämtlicher Content ist durch internationale Urheberrechts- und Warenzeichengesetze geschützt.
ParaCrawl v7.1