Translation of "Cordial relations" in German
																						Cordial
																											interpersonal
																											relations,
																											teamwork
																											and
																											a
																											good
																											business
																											atmosphere
																											are
																											important
																											to
																											us.
																		
			
				
																						Gute
																											zwischenmenschliche
																											Beziehungen,
																											Teamarbeit
																											und
																											ein
																											gutes
																											Betriebsklima
																											sind
																											für
																											uns
																											wichtig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Indeed,
																											they
																											seem
																											to
																											have
																											the
																											most
																											cordial
																											of
																											relations
																											with
																											one
																											another.
																		
			
				
																						Tatsächlich
																											scheinen
																											sie
																											die
																											wärmsten
																											Beziehungen
																											zu
																											einander
																											zu
																											haben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											often
																											collaborate
																											with
																											the
																											bishops
																											and
																											I
																											have
																											very
																											cordial
																											relations.
																		
			
				
																						Ich
																											arbeite
																											oft
																											mit
																											den
																											Bischöfen
																											zusammen,
																											unsere
																											Kontakte
																											sind
																											überaus
																											herzlich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											I
																											am
																											delighted
																											with
																											the
																											cordial
																											diplomatic
																											relations
																											that
																											exist
																											between
																											your
																											Country
																											and
																											the
																											Holy
																											See.
																		
			
				
																						Gleichzeitig
																											freue
																											ich
																											mich
																											über
																											die
																											herzlichen
																											diplomatischen
																											Beziehungen
																											zwischen
																											Ihrem
																											Land
																											und
																											dem
																											Heiligen
																											Stuhl.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											retired
																											couple
																											from
																											Arizona
																											was
																											very
																											nice
																											and
																											we
																											had
																											very
																											cordial
																											relations.
																		
			
				
																						Dieses
																											Rentnerpaar
																											aus
																											Arizona
																											war
																											sehr
																											nett
																											und
																											wir
																											hatten
																											einen
																											sehr
																											freundschaftlichen
																											Umgang
																											miteinander.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											aim
																											to
																											maintain
																											cordial
																											relations
																											with
																											existing
																											suppliers
																											and
																											are
																											open
																											to
																											new
																											contacts.
																		
			
				
																						Wir
																											streben
																											eine
																											gute
																											Zusammenarbeit
																											mit
																											unseren
																											bestehenden
																											Lieferpartnern
																											an
																											und
																											sind
																											offen
																											für
																											neue
																											Kontakte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Later,
																											he
																											gave
																											M.Â
																											Andersen
																											a
																											confidential
																											commission
																											to
																											maintain
																											cordial
																											and
																											intimate
																											relations
																											with
																											Whitehall.
																		
			
				
																						Später
																											gab
																											er
																											Herrn
																											Andersen
																											den
																											vertraulichen
																											Auftrag,
																											herzliche
																											und
																											enge
																											Beziehungen
																											mit
																											Whitehall
																											aufzunehmen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											COREPER
																											has
																											recently
																											visited
																											my
																											constituency,
																											I
																											can
																											assure
																											colleagues
																											that
																											no
																											permanent
																											damage
																											has
																											been
																											caused,
																											and
																											cordial
																											relations
																											have
																											now
																											been
																											resumed.
																		
			
				
																						Da
																											der
																											AStV
																											kürzlich
																											meinen
																											Wahlbezirk
																											besuchte,
																											kann
																											ich
																											allen
																											Kolleginnen
																											und
																											Kollegen
																											versichern,
																											daß
																											kein
																											bleibender
																											Schaden
																											entstanden
																											ist
																											und
																											die
																											freundschaftlichen
																											Beziehungen
																											nun
																											wiederhergestellt
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Should
																											the
																											European
																											Parliament
																											not
																											open
																											these
																											resolutions
																											up
																											to
																											countries
																											with
																											which
																											Europe
																											does
																											maintain
																											cordial
																											relations?
																		
			
				
																						Dennoch
																											möchte
																											ich
																											Sie
																											fragen:
																											Sollte
																											das
																											Europäische
																											Parlament
																											nicht
																											diese
																											Entschließungen
																											auf
																											andere
																											Länder
																											ausdehnen,
																											mit
																											denen
																											Europa
																											freundschaftlichen
																											Beziehungen
																											unterhält?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											agreement,
																											like
																											the
																											goodwill
																											already
																											shown
																											by
																											the
																											Moroccan
																											authorities
																											and
																											in
																											particular
																											by
																											His
																											Majesty
																											the
																											King,
																											in
																											favour
																											of
																											cordial
																											and
																											friendly
																											relations
																											between
																											Morocco
																											and
																											Portugal,
																											will
																											now
																											provide
																											great
																											opportunities
																											for
																											Portuguese
																											firms.
																		
			
				
																						Das
																											vorliegende
																											Abkommen
																											und
																											die
																											von
																											den
																											marokkanischen
																											Behörden
																											und
																											insbesondere
																											von
																											Seiner
																											Majestät
																											dem
																											König
																											bekundete
																											Bereitschaft
																											zu
																											herzlichen
																											und
																											freundschaftlichen
																											Beziehungen
																											zwischen
																											Portugal
																											und
																											Marokko
																											bieten
																											den
																											portugiesischen
																											Unternehmen
																											jetzt
																											bessere
																											Möglichkeiten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mr
																											President,
																											I
																											would
																											like
																											to
																											thank
																											Parliament,
																											the
																											Committee
																											on
																											Economic
																											and
																											Monetary
																											Affairs
																											and
																											its
																											chairman,
																											Mrs
																											Randzio-Plath,
																											for
																											the
																											cooperation
																											and
																											cordial
																											relations
																											that
																											we
																											have
																											maintained.
																		
			
				
																						Herr
																											Präsident,
																											ich
																											möchte
																											dem
																											Parlament,
																											dem
																											Ausschuss
																											für
																											Wirtschaft
																											und
																											Währung
																											und
																											seiner
																											Vorsitzenden,
																											Frau
																											Randzio-Plath,
																											für
																											die
																											Zusammenarbeit
																											und
																											für
																											unsere
																											freundschaftlichen
																											Beziehungen
																											danken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Finally,
																											the
																											report
																											presented
																											the
																											following
																											as
																											rapprochement,
																											i.e.,
																											for
																											the
																											re-establishment
																											of
																											cordial
																											relations
																											between
																											Turkey
																											and
																											Israel:An
																											appropriate
																											statement
																											of
																											regret
																											should
																											be
																											made
																											by
																											Israel
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											incident
																											in
																											light
																											of
																											its
																											consequences.
																		
			
				
																						Eine
																											Verurteilung
																											hätte
																											für
																											die
																											Angeklagten
																											zunächst
																											keine
																											nennenswerten
																											Folgen,
																											der
																											Prozess
																											gilt
																											jedoch
																											als
																											schwere
																											Belastung
																											der
																											Beziehungen
																											zwischen
																											der
																											Türkei
																											und
																											Israel.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						This
																											positive
																											spirit
																											can
																											be
																											nurtured
																											by
																											Russia’s
																											government,
																											which
																											usually
																											has
																											cordial
																											relations
																											with
																											the
																											Vatican.
																		
			
				
																						Dieser
																											positive
																											Geist
																											kann
																											durch
																											Russlands
																											Regierung
																											genährt
																											werden,
																											die
																											in
																											der
																											Regel
																											freundliche
																											Beziehungen
																											zum
																											Vatikan
																											unterhält.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						In
																											their
																											discussions,
																											they
																											were
																											guided
																											by
																											their
																											continued
																											commitment
																											to
																											the
																											principles
																											enshrined
																											in
																											the
																											United
																											Nations
																											Charter
																											and
																											the
																											principles
																											of
																											international
																											law
																											applicable
																											to
																											the
																											development
																											of
																											cordial
																											relations
																											among
																											nations.
																		
			
				
																						Sie
																											ließen
																											sich
																											bei
																											ihren
																											Beratungen
																											von
																											ihrem
																											unveränderten
																											Bekenntnis
																											zu
																											den
																											Grundsätzen
																											der
																											VN-Charta
																											und
																											des
																											Völkerrechts,
																											die
																											für
																											die
																											Entwicklung
																											freundschaftlicher
																											Beziehungen
																											zwischen
																											Staaten
																											gelten,
																											leiten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											parties
																											expressed
																											their
																											satisfaction
																											on
																											the
																											successful
																											development
																											of
																											the
																											cordial
																											relations
																											and
																											cooperation
																											between
																											Mongolia,
																											EC
																											and
																											its
																											member
																											states.
																		
			
				
																						Die
																											Parteien
																											begrüßten
																											die
																											erfolgreiche
																											Entwicklung
																											der
																											freundschaftlichen
																											Beziehungen
																											und
																											der
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											der
																											Mongolei,
																											der
																											EG
																											und
																											ihren
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											hoben
																											den
																											Besuch
																											des
																											mongolischen
																											Präsidenten
																											OCHIRBAT
																											bei
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											im
																											September
																											letzten
																											Jahres
																											hervor.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											January
																											1948,
																											he
																											led
																											a
																											mission
																											to
																											Buenos
																											Aires,
																											Argentina,
																											aboard
																											the
																											heavy
																											cruiser
																											Albany
																											to
																											establish
																											cordial
																											relations
																											with
																											the
																											Argentine
																											military.
																		
			
				
																						Als
																											solcher
																											war
																											er
																											im
																											Januar
																											1948
																											an
																											Bord
																											des
																											Schweren
																											Kreuzers
																											USS
																											Albany
																											Leiter
																											einer
																											Mission
																											nach
																											Buenos
																											Aires,
																											um
																											dort
																											Beziehungen
																											zu
																											den
																											Streitkräften
																											Argentiniens
																											zu
																											begründen.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Professor
																											Hallstein
																											played
																											a
																											leading
																											role
																											in
																											Germany's
																											efforts
																											to
																											restore
																											cordial
																											relations
																											with
																											France
																											and
																											negotiated
																											the
																											treaty
																											which
																											resolved
																											the
																											Saar
																											question.
																		
			
				
																						Herr
																											Hallstein
																											spielte
																											eine
																											wichtige
																											Rolle
																											bei
																											den
																											Bemühungen
																											Deutschlands
																											um
																											die
																											Wiederherstellung
																											freundschaftlicher
																											Beziehungen
																											zu
																											Frankreich
																											sowie
																											bei
																											der
																											Aushandlung
																											des
																											Saarvertrags.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											1975
																											agreement
																											was
																											entered
																											into
																											at
																											a
																											time
																											of
																											exceptionally
																											cordial
																											relations
																											between
																											these
																											two
																											parties,
																											and
																											the
																											objectives
																											that
																											were
																											set
																											out
																											in
																											Article
																											1
																											of
																											that
																											agreement
																											were
																											obtainable
																											only
																											when
																											there
																											was
																											close
																											cooperation
																											based
																											on
																											warm
																											friendship
																											between
																											the
																											two
																											parties.
																		
			
				
																						Das
																											Abkommen
																											von
																											1975
																											wurde
																											zu
																											einer
																											Zeit
																											außergewöhnlich
																											herzlicher
																											Beziehungen
																											zwischen
																											den
																											beiden
																											Seiten
																											geschlossen,
																											und
																											die
																											in
																											Artikel
																											1
																											dieses
																											Abkommens
																											genannten
																											Ziele
																											ließen
																											sich
																											nur
																											bei
																											enger
																											Zusammen
																											arbeit
																											und
																											herzlicher
																											Freundschaft
																											zwischen
																											beiden
																											Seiten
																											erreichen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						We
																											hope
																											that
																											both
																											sides
																											will
																											learn
																											from
																											each
																											other
																											and
																											that
																											this
																											visit
																											marks
																											the
																											end
																											of
																											a
																											long
																											period
																											of
																											mutual
																											misunderstanding
																											and
																											will
																											lead
																											to
																											closer
																											and
																											more
																											cordial
																											relations.
																		
			
				
																						Hoffen
																											wir,
																											daß
																											beide
																											Teile
																											voneinander
																											lernen,
																											da
																											mit
																											die
																											lange
																											Zeit,
																											in
																											der
																											man
																											sich
																											fremd
																											gegenüber
																											stand,
																											ein
																											Ende
																											hat
																											und
																											nun
																											engere
																											und
																											angenehmere
																											Beziehungen
																											entstehen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Given
																											the
																											cordial
																											relations
																											of
																											St.
																											Petersburg
																											Governor
																											Valentina
																											Matvienko
																											and
																											head
																											of
																											the
																											company
																											«Gazprom»
																											Alexei
																											Miller,
																											it
																											is
																											safe
																											to
																											say
																											that
																											B«Gazprom
																											CityB»
																											still
																											be
																											built,
																											even
																											if
																											for
																											this
																											will
																											have
																											to
																											demolish
																											the
																											Hermitage.
																		
			
				
																						In
																											Anbetracht
																											der
																											freundschaftlichen
																											Beziehungen
																											Gouverneur
																											von
																											St.
																											Petersburg
																											Valentina
																											Matvienko
																											und
																											Leiter
																											des
																											Unternehmens
																											«Gazprom»
																											Alexei
																											Miller,
																											ist
																											es
																											sicher
																											zu
																											sagen,
																											dass
																											«Gazprom-City»
																											noch
																											gebaut
																											werden,
																											auch
																											wenn
																											für
																											diese
																											müssen
																											Abriss
																											der
																											Eremitage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											possible
																											explanation
																											for
																											the
																											invitation
																											is
																											that
																											the
																											Tibetan
																											Government
																											wished
																											to
																											maintain
																											cordial
																											relations
																											with
																											the
																											Japanese
																											and
																											their
																											German
																											allies
																											as
																											a
																											balance
																											against
																											the
																											British
																											and
																											Chinese.
																		
			
				
																						Eine
																											mögliche
																											Erklärung
																											für
																											die
																											Einladung
																											ist,
																											dass
																											die
																											tibetische
																											Regierung
																											eine
																											herzliche
																											Beziehung
																											mit
																											den
																											Japanern
																											und
																											ihren
																											deutschen
																											Verbündeten
																											als
																											Gegengewicht
																											gegen
																											die
																											Briten
																											und
																											die
																											Chinesen
																											aufrechtzuerhalten
																											wünschte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1