Translation of "Core period" in German

Intercultural learning is at the core of the period of study abroad, along with the improvement of language skills and the development of personal contacts.
Interkulturelles Lernen steht wie die Verbesserung der Fremdsprachenkenntnisse und die persönliche Vernetzung im Mittelpunkt des Auslandaufenthaltes.
ParaCrawl v7.1

Intercultural learning is at the core of the period spent abroad, along with the improvement of language skills and the development of personal contacts.
Interkulturelles Lernen steht wie die Verbesserung der Fremdsprachenkenntnisse und die persönliche Vernetzung im Mittelpunkt des Auslandaufenthalts.
ParaCrawl v7.1

In the disintegration test (for example according to USP 31 <701> Disintegration), using purified water as medium at 37° C., the mantle coating of the dosage form according to the invention can be detached completely from the core within a period of 40 minutes, preferably within 25 minutes, particularly preferably within 10 minutes.
Der Mantelüberzug der erfindungsgemäßen Darreichungsform lässt sich bei der Prüfung auf Zerfallszeit (beispielsweise gemäß USP 31 <701> Disintegration) mit gereinigtem Wasser als Medium bei 37°C vollständig innerhalb von 40 Minuten, bevorzugt innerhalb von 25 Minuten, besonders bevorzugt innerhalb von 10 Minuten vom Kern ablösen.
EuroPat v2

According to the mediation agreement, if the runway is built, the number of take-offs and landings during the core night period is to be reduced to 3,000 a year by the time it becomes operational.
Wird diese gebaut, müssen dann laut Mediationsvertrag die Starts und Landungen in der Nachtkernzeit bis zur Inbetriebnahme der 3. Piste auf 3.000 pro Jahr zurückgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

As a decision concerning the construction of a third runway has not yet been made, the number of flight movements in the core night period was frozen in 2010 at 4,700 movements.
Da bisher keine Entscheidung über den Bau einer 3. Piste gefallen ist, wurde mit 2010 die Zahl der Flugbewegungen in der Nachtkernzeit auf 4.700 limitiert, bis klar ist, wann eine 3. Piste am Flughafen Wien gebaut werden kann.
ParaCrawl v7.1

Since the beginning of the 1930s the planetary sun enfolds first measurable rays on earth and since 1989 he has been in a core period of ascension.
Seit Beginn der 1930er Jahre wirft die planetarische Sonne erste spürbare Strahlen zur Erde und seit 1989 befindet sie sich in der Kernphase ihres Aufstiegs.
ParaCrawl v7.1

Consider the period of our working together in your life as a dying-rebirthing-process in the very core period, which has started a long time before our first meeting, and which ends some time after this breakthrough.
Betrachte die Phase unseres gemeinsamen Wirkens in deinem Leben als einen Sterbe-Geburts-Prozess in der Kernphase, der lange vor unserer ersten Begegnung begann, und einige Zeit nach diesem Durchbruch endet.
ParaCrawl v7.1

In individual, predeterminable longitudinal portions of the waveguide, the core has periodic regions which have a modified index of refraction compared to the surrounding material of the core.
Der Kern weist in einzelnen, vorgebbaren Längsabschnitten des Wellenleiters periodische Bereiche auf, welche im Vergleich zum umgebenden Material des Kernes einen geänderten Brechungsindex aufweisen.
EuroPat v2