Translation of "Corn steep liquor" in German

Corn steep liquor is particularly preferred as source of nitrogen.
Maisquellwasser wird als Stickstoffquelle besonders bevorzugt.
EuroPat v2

Corn Steep Liquor Powder is the waste product of the cornstarch production.
Corn Steep Liquor Pulver ist das Restprodukt der Maizena-Herstellung.
ParaCrawl v7.1

Suitable nitrogen sources are ammonium salts, nitrates, peptone, corn steep liquor, soya flour, distillers vinasse and fish meal.
Geeignete Stickstoffquellen sind Ammoniumsalze, Nitrate, Pepton, Maisquellwasser, Sojamehl, Schlempe und Fischmehl.
EuroPat v2

Complex nutrient sources which may be used are, for example, yeast extract, corn steep liquor, soybean meal or malt extract.
Als komplexe Nährstoffquellen können z. B. Hefeextrakt, Maisquellwasser, Sojamehl oder Malzextrakt zum Einsatz kommen.
EuroPat v2

Thereafter 1.5 l. of this culture is withdrawn under sterile conditions and a primary fermentor having a capacity of 30 liters is inoculated therewith; this fermentor is filled with 23.5 l. of a nutrient medium sterilized as above and consisting of 1% corn steep liquor and 1.25% soybean meal, adjusted to pH 6.2.
Danach werden 1,5 dieser Kultur unter sterilen Bedingungen entnommen und damit ein 301-Hauptfermenter beimpft, der mit 23,5 1 eines wie oben sterilisierten Nährmediums, bestehend aus 1% Cornsteep und 1,25% Sojabohnenmehl, eingestellt auf pH 6,2, gefüllt ist.
EuroPat v2

Mixed industrial carbon and nitrogen sources, such as various plant seeds, are also suitable and are used in the form of aqueous extracts, meal or pulps of beans, for example soya beans, and cereal grains, for example wheat and especially maize ("corn-steep liquor"); also cotton seeds, and malt extract.
Es kommen auch gemischte technische C- und N-Quellen in Betracht, wie verschiedene Pflanzensamen, die in Form von wässrigen Auszügen, Mehl oder Maische von Bohnen, z.B. Sojabohnen, Getreidekörnern, z.B. Weizen und insbesondere Mais ("Corn-steep liquor"); ferner auch Baumwollsamen, sowie auch Malzextrakt verwendet werden.
EuroPat v2

Erlenmeyer flasks having a capacity of 2 liters are charged with respectively 500 ml. of a nutrient solution made up of 5.0% glucose, 2.0% corn steep liquor, and are sterilized at 120° C. for 30 minutes in an autoclave.
In Erlenmeyerkolben mit 21 Fassungsvermögen werden je 500 ml einer Nährlösung aus 5,0 % Glucose, 2,0 % Cornsteep liquor, beschickt und bei 120° 30 Minuten im Autoklaven sterilisiert.
EuroPat v2

An Erlenmeyer flask having a capacity of 2 liters is charged with 500 ml. of a nutrient solution of 5.0% glucose and 2.0% corn steep liquor and sterilized in an autoclave at 120° C. for 30 minutes.
In einem Erlenmeyerkolben mit 2 I Fassungsvermögen werden 500 ml einer Nährlösung aus 5,0 % Glucose und 2,0 % Cornsteep-liquor beschickt und bei 120° 30 Minuten im Autoklaven sterilisiert.
EuroPat v2

The customary nitrogen sources can be used as the nitrogen source, such as proteins, protein hydrolysates, amino acids (such as glutamic acid, aspartic acid, argenine, lysine, ornithine or serine) and, in addition, nucleoside bases (such as cytosine or uracil), ammonium salts, nitrates, naturally-occurring complex substances (such as peptones, corn-steep liquor, soya bean flour, meat extracts or yeast extracts) and suitable mixtures of these.
Als Stickstoffquelle können die üblichen Stickstoffquellen Verwendung finden, so z. B. Eiweißstoffe, Eiweißhydrolysate, Aminosäuren wie Glutaminsäure, Asparaginsäure, Arginin, Lysin, Ornithin oder Serin, außerdem Nucleosidbasen wie Cytosin oder Uracil, Ammonium-Salze, Nitrate, natürlich vorkommende komplexe Stoffe, wie Peptone, Maisquellwasser, Sojabohnenmehl, Fleischextrakte, Hefeextrakte und geeignete Mischungen derselben.
EuroPat v2

The customary nitrogen sources, such as proteins, protein hydrolysates, aminoacids (such as glutamic acid, aspartic acid, arginine, lysine, ornithine or serine), and, in addition, nucleoside bases (such as cytosine or uracil), ammonium salts, nitrates, naturally occurring complex substances (such as peptones, corn-steep liquor, soya bean flour, meat extracts or yeast extracts) and suitable mixtures of these substances can be used as the nitrogen source.
Als Stickstoffquelle können die üblichen Stickstoffquellen Verwendung finden, so z. B. Eiweißstoffe, Eiweißhydrolysate, Aminosäuren wie Glutaminsäure, Asparaginsäure, Arginin, Lysin, Ornithin oder Serin, außerdem Nucleosidbasen wie Cytosin oder Uracil, Ammonium-Salze, Nitrate, natürlich vorkommende komplexe Stoffe, wie Peptone, Maisquellwasser, Sojabohnenmehl, Fleischextrakte, Hefeextrakte und geeignete Mischungen derselben.
EuroPat v2

Suitable sources of assimilable carbon and nitrogen are, in particular, complex mixtures, such as those constituted, in particular by biological products of diverse origin, for example soy bean flour, cotton seed flour, lentil flour, pea flour, soluble and insoluble vegetable proteins, corn steep liquor, yeast extract, peptones and meat extracts.
Als assimilierbare Kohlenstoff- und Stickstoffquellen eignen sich vor allem komplexe Gemische wie sie insbesondere biologische Produkte verschiedenen Ursprungs darstellen, z.B. Sojabohnenmehl, Baumwollsamenmehl, Linsenmehl, Erbsenmehl, lösliche und unlösliche pflanzliche Proteine, Maisquellwasser, Hefeextrakt, Peptone und Fleischextrakt.
EuroPat v2

The source of nitrogen which is used can be one of the customary sources of nitrogen, for example protein substances, protein hydrolysis products, amino acids, ammonium ions, nitrate ions, naturally occurring complex substances, such as peptones, casein hydrolysis products, "corn steep liquor", soya flour and meat extract, and suitable mixtures thereof.
Als Stickstoffquelle können die üblichen Stickstoffquellen Verwendung finden, so z.B. Eiweißstoffe, Eiweißhydrolysate, Aminosäuren, Ammonium-lonen, Nitrate, natürlich vorkommende komplexe Stoffe, wie Peptone, Casein-Hydrolysate, «Cornsteep-liquor», Sojamehl, Fleischextrakt und geeignete Mischungen derselben.
EuroPat v2

The customary sources of nitrogen can be used as the source of nitrogen, for example protein substances, albumin hydrolyzates, aminoacids, ammonium ions, nitrates, naturally occurring complex substances, such as peptones, casein hydrolyzates, "corn-steep liquor", soya bean flour and meat extract, and suitable mixtures thereof.
Als Stickstoffquelle können die üblichen Stickstoffquellen Verwendung finden, so z. B. Eiweißstoffe, Eiweißhydrolysate, Aminosäuren, Ammonium-lonen, Nitrate, natürlich vorkommende komplexe Stoffe, wie Peptone, Casein-Hydrolysate, »Cornsteep-liquor«, Sojamehl, Fleischextrakt und geeignete Mischungen derselben.
EuroPat v2

A 2-liter Erlenmeyer flask, which contains 500 ml of a nutrient solution of 0.1% peptone, 0.2% corn steep liquor, 0.5% glucose and 0.5% yeast extract, sterilized for 30 minutes at 120° C. in an autoclave, pH adjusted to 7.5, is inoculated with a slant tube culture of the strain Alcaligenes marshallii ATCC 21030 and is shaken for 48 hours on a rotary shaker.
Ein 2 l-Erlenmeyerkolben, der 500 ml einer 30 Minuten bei 120°C im Autoklaven sterilisierten Nährlösung aus 0,1% Pepton, 0,2% Corn steep liquor, 0,5% Glucose und 0,5% Hefeextrakt, pH auf 7.5 eingestellt, enthält, wird mit einer Schrägröhrchenkultur des Stammes Alcaligenes marshallii ATCC 21030 beimpft und 48 Stunden auf einem Rotationsschüttler geschüttelt.
EuroPat v2

10 liters of this culture were used to inoculate a production fermenter which contained 600 ml of nutrient solution having the following composiiton: 0.7% by weight of citric acid, 0.8% of yeast extract, 0.2% of de-fatted soya bean meal, 0.2% of corn steep liquor and 0.05% of a silicone in tap water.
Mit 10 1 dieser Kultur wird ein Produktionsfermenter beimpft, der 600 1 Nährlösung mit folgender Zusammensetzung enthält: 0,7 Gew.-% Citronensäure, 0,8 % Hefeextrakt, 0,2 % entfettetes Sojabohnenmehl, 0,2 % Maisquellwasser und 0,05 % Silicon in Leitungswasser.
EuroPat v2

A sweetwort tube slant with Curvularia lunata NRRL 2380, age 7-14 days, is floated away with 3 ml of physiological sodium chloride solution, and used for inoculating a 2-liter Erlenmeyer flask containing 500 ml of a nutrient solution, sterilized for 30 minutes at 120° C. in an autoclave, made up of 2% glucose and 2% corn steep liquor, adjusted to pH 6.5.
Ein 7-14 Tage altes Bierwürze-Schrägröhrchen mit Curvularia lunata NRRL 2380 wird mit 3 ml physiologischer Kochsalzlösung abgeschwemmt und damit ein 2 1-Erlenmeyerkolben beimpft, der 500 ml einer 30 Minuten bei 120°C im Autoklaven sterilisierten Nährlösung aus 2 % Glukose und 2 % Cornsteep, eingestellt auf pH 6.5, enthält.
EuroPat v2

Under the conditions of Example 1(a), but using a nutrient medium containing 0.5% corn steep liquor, 0.3% yeast extract, and 0.2% glucose, 500 1 of a Flavobacterium dehydrogenans (ATCC 13930) culture is produced and processed to 731 g of Flavobacterium dehydrogenans dry powder.
Unter den Bedingungen des Beispiels 1 a, jedoch unter Verwendung eines Nährmediums, das 0,5 % Corn steep liquor, 0,3 % Hefeextrakt und 0,2 % Stärkezucker enthält, werden 500 I einer Flavobacterium-dehydrogenans (ATCC 13930)-Kultur hergestellt und zu 731 g Flavobacterium-dehydrogenans Trockenpulver aufbereitet.
EuroPat v2

A 2-liter Erlenmeyer flask containing 500 ml of a sterilized nutrient medium, consisting of 2% edamine, 5% dextrose, and 0.3% corn steep liquor, pH 5.3, is inoculated with a lyophilized culture of Saccharomyces uvarum (NCYC 91) and shaken for 24 hours at 26° C. on a rotary shaker.
Ein 2 I Erlenmeyerkolben, der 500 ml eines sterilisierten Nährmediums, bestehend aus 2 % Edamin, 5 % Dextrose und 0,3 % Corn steep liqour von pH 5,3 enthält, wird mit einer Lyophilkultur von Saccharomyces uvarum (NCYC 91) beimpft und 24 Stunden auf dem Rotationsschüttler bei 26° C geschüttelt.
EuroPat v2

This subculture is used to inoculate a 20-liter glass fermentor with 15 1 of sterile culture medium (2% edamine, 5% dextrose, and 0.3% corn steep liquor, pH 5.3), and germination is carried out at 26° C. under aeration with sterile air, 0.7 atm. gauge pressure,and agitation for 60 hours.
Mit dieser Vorkultur wird nun ein 20 Liter Glasfermenter mit 15 Liter sterilem Kulturmedium (2 % Edamin, 5 % Dextrose und 0,3 % Corn steep liquor pH 5,3) beimpft und bei 26° C unter Belüftung mit steriler Luft 0,7 atü Druck und Rühren 60 Stunden germiniert.
EuroPat v2

A 2-liter Erlenmeyer flask with 500 ml of a sterile nutrient solution containing 1% corn steep liquor, 1.25% soybean meal, and 0.005% soybean oil is inoculated with a 10-day-old agar slant of Aspergillus ochraceus, ATCC 1008, and shaken for 72 hours at 30° C. and at 165 rpm.
Ein 2 I Erlenmeyerkolben mit 500 ml einer sterilen Nährlösung, enthaltend 1 % Corn steep liquor, 1,25 % Sojabohnenmehl und 0,005 % Sojaöl wird mit einer 10 Tage alten Schrägagarkultur von Aspergillus occhraceus ATCC 1008 beimpft und 72 Stunden lang bei 30° C und 165 Umdrehungen pro Minute geschüttelt.
EuroPat v2

Suitable assimilable sources of carbon and nitrogen are, above all, complex mixtures such as are provided, in particular, by biological products of various origin, for example soya bean flour, cotton seed flour, lentil flour, pea flour, soluble and insoluble vegetable proteins, corn-steep liquor, yeast extract, peptones and meat extract.
Als assimilierbare Kohlenstoff- und Stickstoffquellen eignen sich vor allem komplexe Gemische wie sie insbesondere biologische Produkte verschiedenen Ursprungs darstellen, z. B. Sojabohnenmehl, Baumwollsamenmehl, Linsenmehl, Erbsenmehl, lösliche und unlösliche pflanzliche Proteine, Maisquellwasser, Hefeextrakt, Peptone und Fleischextrakt.
EuroPat v2