Translation of "Cornering force" in German
																						When
																											spinning
																											occurs,
																											the
																											starting
																											time
																											of
																											the
																											vehicle
																											is
																											prolonged
																											unnecessarily,
																											its
																											tractive
																											power
																											is
																											reduced
																											and
																											cornering
																											force
																											is
																											diminished.
																		
			
				
																						Durch
																											ein
																											derartiges
																											Durchdrehen
																											wird
																											die
																											Anfahrzeit
																											des
																											Fahrzeugs
																											unnötig
																											verlängert,
																											seine
																											Zugkraft
																											vermindert,
																											sowie
																											die
																											Seitenführungskraft
																											herabgesetzt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											a
																											result,
																											during
																											the
																											normal
																											driving
																											operation
																											and
																											during
																											cornering,
																											no
																											side
																											force
																											is
																											generated
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											vehicle
																											axle
																											4
																											at
																											the
																											shock
																											absorber
																											tube
																											11,
																											whereby
																											the
																											breakaway
																											forces
																											are
																											kept
																											low.
																		
			
				
																						Dadurch
																											entsteht
																											im
																											normalen
																											Fahrbetrieb
																											und
																											während
																											der
																											Kurvenfahrt
																											keine
																											Querkraft
																											in
																											der
																											Richtung
																											der
																											Radachse
																											4
																											am
																											Dämpferrohr
																											11,
																											wodurch
																											die
																											Losbrechkräfte
																											gering
																											bleiben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Standard
																											anti-lock
																											systems
																											(ALS)
																											are
																											optimized
																											for
																											road
																											operation
																											and
																											allow
																											a
																											minimal
																											braking
																											distance
																											on
																											roads
																											with
																											sufficient
																											cornering
																											force.
																		
			
				
																						Normale
																											Antiblockiersysteme
																											(ABS)
																											sind
																											für
																											den
																											Straßenbetrieb
																											optimiert,
																											und
																											ermöglichen
																											hier
																											einen
																											minimalen
																											Bremsweg
																											bei
																											ausreichender
																											Seitenführungskraft.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Based
																											on
																											the
																											intermediately
																											switched
																											time
																											periods,
																											during
																											which
																											the
																											wheel
																											can
																											run
																											free,
																											a
																											sufficient
																											cornering
																											force
																											of
																											the
																											wheel
																											is
																											again
																											made
																											possible.
																		
			
				
																						Durch
																											die
																											zwischengeschalteten
																											Abschnitte,
																											in
																											denen
																											das
																											Rad
																											frei
																											laufen
																											kann,
																											wird
																											wiederum
																											eine
																											ausreichende
																											Seitenführungskraft
																											des
																											Rades
																											ermöglicht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						When
																											a
																											vehicle
																											is
																											in
																											operation,
																											axial
																											forces
																											arise
																											during
																											cornering
																											with
																											a
																											force
																											component
																											directed
																											towards
																											the
																											centre
																											of
																											the
																											vehicle,
																											i.e.
																											a
																											positive
																											axial
																											force
																											+Fh
																											at
																											the
																											edge
																											situated
																											at
																											the
																											outside
																											of
																											the
																											bend,
																											and
																											during
																											travel
																											in
																											a
																											straight-ahead
																											direction
																											over
																											bumps,
																											e.g.
																											potholes,
																											in
																											the
																											road,
																											with
																											the
																											result
																											that
																											the
																											force
																											direction
																											may
																											be
																											both
																											towards
																											the
																											centre
																											of
																											the
																											vehicle,
																											which
																											corresponds
																											to
																											a
																											positive
																											axial
																											force
																											+Fh,
																											and
																											towards
																											the
																											outside
																											of
																											the
																											vehicle,
																											which
																											corresponds
																											to
																											a
																											negative
																											axial
																											force
																											-Fh.
																		
			
				
																						Axialkräfte
																											entstehen
																											im
																											Betrieb
																											eines
																											Fahrzeugs
																											bei
																											Kurvenfahrt
																											mit
																											zur
																											Fahrzeugmitte
																											gerichteter
																											Kraftkomponente,
																											also
																											positiver
																											Axialkraft
																											+F
																											h
																											am
																											kurvenäußeren
																											Rand
																											und
																											bei
																											Geradeausfahrt
																											über
																											Fahrbahnunebenheiten,
																											zum
																											Beispiel
																											Schlaglöcher,
																											wodurch
																											die
																											Kraftrichtung
																											sowohl
																											zur
																											Fahrzeugmitte,
																											was
																											einer
																											positiven
																											Axialkraft
																											+F
																											h
																											entspricht,
																											als
																											auch
																											zur
																											Fahrzeugaußenseite,
																											was
																											einer
																											negativen
																											Axialkraft
																											-F
																											h
																											entspricht,
																											gerichtet
																											sein
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						During
																											these
																											brief
																											phases,
																											the
																											cornering
																											force
																											of
																											the
																											overbraked
																											wheel
																											drops
																											sharply
																											towards
																											zero,
																											so
																											that
																											a
																											vehicle
																											in
																											a
																											tilted
																											position
																											would
																											slide
																											laterally.
																		
			
				
																						In
																											diesen
																											kurzen
																											Zeitphasen
																											geht
																											die
																											Seitenführungskraft
																											des
																											überbremsten
																											Rades
																											stark
																											gegen
																											O,
																											so
																											daß
																											ein
																											in
																											Schräglage
																											befindliches
																											Fahrzeug
																											seitlich
																											wegrutschen
																											würde.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						However,
																											the
																											method
																											suffers
																											from
																											the
																											disadvantage
																											that
																											when
																											the
																											vehicle
																											is
																											sharply
																											inclined
																											there
																											is
																											insufficient
																											reserve
																											cornering
																											force,
																											since
																											the
																											maximum
																											deceleration
																											is
																											exhausted
																											practically
																											permanently.
																		
			
				
																						Das
																											Verfahren
																											weist
																											jeoch
																											den
																											Nachteil
																											auf,
																											daß
																											bei
																											starker
																											Schräglage
																											zu
																											geringe
																											Reserven
																											bezüglich
																											der
																											Seitenführungskraft
																											existieren,
																											da
																											das
																											Verzögerungsmaximum
																											praktisch
																											permanent
																											ausgeschöpft
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											this
																											occurs,
																											locking
																											of
																											the
																											wheels
																											should
																											be
																											avoided
																											also
																											on
																											the
																											vehicle
																											side
																											with
																											the
																											low
																											coefficient
																											of
																											friction
																											because
																											the
																											major
																											reduction
																											of
																											the
																											transmittable
																											cornering
																											force
																											of
																											a
																											wheel,
																											which
																											comes
																											along
																											with
																											wheel
																											lock,
																											can
																											prevent
																											the
																											development
																											of
																											the
																											necessary
																											compensation
																											torque.
																		
			
				
																						Ein
																											Blockieren
																											der
																											Räder
																											sollte
																											dabei
																											auch
																											auf
																											der
																											Fahrzeugseite
																											mit
																											dem
																											niedrigen
																											Reibwert
																											vermieden
																											werden,
																											da
																											die
																											mit
																											dem
																											Blockieren
																											einhergehende
																											starke
																											Verminderung
																											der
																											übertragbaren
																											Seitenführungskraft
																											eines
																											Rades
																											den
																											Aufbau
																											des
																											erforderlichen
																											Kompensationsmoments
																											verhindern
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											addition,
																											the
																											brake
																											pressure
																											at
																											both
																											wheel
																											brakes
																											of
																											the
																											rear
																											axle
																											is
																											limited
																											to
																											the
																											value
																											admitted
																											for
																											the
																											low
																											coefficient-of-friction
																											side
																											(‘select
																											low’)
																											to
																											allow
																											a
																											sufficient
																											rate
																											of
																											cornering
																											force
																											to
																											build
																											up
																											at
																											the
																											rear
																											axle,
																											with
																											a
																											view
																											to
																											stabilizing
																											the
																											vehicle
																											by
																											steering
																											interventions.
																		
			
				
																						Zudem
																											wird
																											der
																											Bremsdruck
																											an
																											beiden
																											Radbremsen
																											der
																											Hinterachse
																											auf
																											den
																											für
																											die
																											Niedrigreibwertseite
																											zugelassenen
																											Wert
																											begrenzt
																											("select
																											low"),
																											damit
																											an
																											der
																											Hinterachse
																											ausreichend
																											Seitenführungskraft
																											aufgebaut
																											werden
																											kann,
																											um
																											das
																											Fahrzeug
																											durch
																											Lenkeingriffe
																											zu
																											stabilisieren.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											toothed
																											rack
																											force
																											torR
																											corresponds
																											to
																											a
																											transverse
																											acceleration
																											or
																											a
																											cornering
																											force
																											acting
																											on
																											the
																											toothed
																											rack
																											12
																											b
																											by
																											way
																											of
																											the
																											wheels
																											14
																											and
																											the
																											steering
																											linkage
																											13
																											.
																		
			
				
																						Die
																											Zahnstangenkraft
																											torR
																											entspricht
																											einer
																											Querbeschleunigung
																											beziehungsweise
																											einer
																											Seitenführungskraft,
																											die
																											über
																											die
																											Räder
																											14
																											und
																											das
																											Lenkgestänge
																											13
																											auf
																											die
																											Zahnstange
																											12b
																											wirkt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Because
																											the
																											information
																											to
																											be
																											fed
																											back,
																											for
																											example
																											a
																											change
																											in
																											the
																											cornering
																											force,
																											is
																											contained
																											in
																											the
																											toothed
																											rack
																											force
																											torR
																											that
																											is
																											employed,
																											this
																											change
																											in
																											toothed
																											rack
																											force
																											results
																											in
																											a
																											corresponding
																											change
																											in
																											the
																											base
																											steering
																											torque,
																											which
																											in
																											turn
																											influences
																											the
																											target
																											steering
																											torque.
																		
			
				
																						Da
																											die
																											zurückzumeldende
																											Information,
																											beispielsweise
																											eine
																											Veränderung
																											einer
																											Seitenführungskraft
																											in
																											der
																											verwendeten
																											Zahnstangenkraft
																											torR
																											enthalten
																											ist,
																											resultiert
																											aus
																											dieser
																											Zahnstangenkraftänderung
																											eine
																											entsprechende
																											Änderung
																											im
																											Basislenkmoment,
																											was
																											wiederum
																											das
																											Soll-Lenkmoment
																											beeinflusst.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											change
																											in
																											the
																											cornering
																											force
																											can
																											result,
																											for
																											example,
																											from
																											a
																											change
																											in
																											a
																											friction
																											coefficient,
																											an
																											unevenness
																											of
																											the
																											roadway,
																											or
																											during
																											oversteering
																											or
																											understeering.
																		
			
				
																						Eine
																											Veränderung
																											der
																											Seitenführungskraft
																											kann
																											sich
																											beispielsweise
																											aus
																											einer
																											Veränderung
																											eines
																											Reibwerts,
																											einer
																											Unebenheit
																											der
																											Fahrbahn
																											oder
																											während
																											eines
																											Über-
																											oder
																											Untersteuerns
																											ergeben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						According
																											to
																											this
																											model,
																											stability
																											exists
																											when
																											the
																											force
																											Fres
																											resulting
																											from
																											the
																											cornering
																											force
																											Fs
																											in
																											the
																											transverse
																											direction
																											and
																											the
																											braking
																											force
																											or
																											propelling
																											force
																											Fu
																											in
																											the
																											longitudinal
																											direction
																											is
																											situated
																											inside
																											the
																											Kamm's
																											circle.
																		
			
				
																						Gemäß
																											diesem
																											Modell
																											liegt
																											Stabilität
																											vor,
																											wenn
																											die
																											resultierende
																											Kraft
																											F
																											res
																											aus
																											Seitenführungskraft
																											F
																											s
																											in
																											Querrichtung
																											und
																											Bremskraft
																											bzw.
																											Vortriebskraft
																											F
																											u
																											in
																											Längskraft
																											innerhalb
																											des
																											Kammschen
																											Kreises
																											liegt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											actual
																											toothed
																											rack
																											force
																											forR
																											corresponds
																											to
																											a
																											transverse
																											acceleration
																											or
																											to
																											an
																											actual
																											cornering
																											force
																											acting
																											on
																											the
																											toothed
																											rack
																											12
																											b
																											by
																											way
																											of
																											the
																											wheels
																											14
																											and
																											the
																											steering
																											linkage
																											13
																											.
																		
			
				
																						Die
																											tatsächliche
																											Zahnstangenkraft
																											forR
																											entspricht
																											einer
																											Querbeschleunigung
																											beziehungsweise
																											einer
																											tatsächlichen
																											Seitenführungskraft,
																											die
																											über
																											die
																											Räder
																											14
																											und
																											das
																											Lenkgestänge
																											13
																											auf
																											die
																											Zahnstange
																											12b
																											wirkt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											recuperation
																											torque
																											of
																											drag
																											torque
																											may
																											cause
																											high
																											brake
																											slip,
																											in
																											particular
																											when
																											road
																											surfaces
																											with
																											low
																											friction
																											coefficient
																											are
																											involved
																											so
																											that
																											a
																											cornering
																											force
																											is
																											reduced
																											and
																											unstable
																											driving
																											behavior
																											may
																											be
																											experienced.
																		
			
				
																						Das
																											Rekuperationsbeziehungsweise
																											Schleppmoment
																											kann
																											insbesondere
																											bei
																											Straßenbelägen
																											mit
																											Niedrigreibwert
																											zu
																											einem
																											hohen
																											Bremsschlupf
																											führen,
																											wodurch
																											eine
																											Seitenführungskraft
																											reduziert
																											wird
																											und
																											sich
																											daraus
																											ein
																											instabiles
																											Fahrverhalten
																											ergeben
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Cv
																											or
																											Ch,
																											with
																											the
																											observer
																											device,
																											the
																											graph
																											36
																											of
																											the
																											actual
																											effective
																											relationship
																											between
																											the
																											slip
																											angle
																											a
																											and
																											the
																											cornering
																											force
																											F
																											around
																											an
																											actual
																											slip
																											angle
																											a
																											0
																											can
																											also
																											be
																											approximated
																											by
																											a
																											linearized
																											graph
																											40
																											in
																											the
																											region
																											38
																											of
																											the
																											extreme
																											driving
																											situation.
																		
			
				
																						Ch,
																											angepasst
																											wird,
																											ergibt
																											sich
																											auch
																											in
																											dem
																											Bereich
																											38
																											der
																											extremen
																											Fahrsituation
																											die
																											Möglichkeit,
																											den
																											Graphen
																											36
																											des
																											tatsächlichen
																											Wirkzusammenhangs
																											zwischen
																											dem
																											Schräglaufwinkel
																											a
																											und
																											der
																											Seitenführungskraft
																											F
																											um
																											einen
																											aktuellen
																											Schräglaufwinkel
																											a0
																											herum
																											durch
																											einen
																											linearisierten
																											Graphen
																											40
																											anzunähern.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											tire
																											slip
																											represents
																											here
																											the
																											proportionality
																											factor
																											of
																											the
																											relationship
																											between
																											the
																											tire
																											slip
																											angle
																											of
																											a
																											wheel
																											with
																											the
																											resultant
																											cornering
																											force.
																		
			
				
																						Die
																											Schräglaufsteifigkeit
																											stellt
																											hierbei
																											den
																											Proportionalitätsfaktor
																											dar,
																											über
																											welchen
																											der
																											Schräglaufwinkel
																											eines
																											Rades
																											mit
																											der
																											daraus
																											resultierenden
																											Seitenführungskraft
																											zusammenhängt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Estimating
																											the
																											tire
																											slip
																											is
																											also
																											advantageous
																											in
																											extreme
																											driving
																											situations,
																											when
																											there
																											is
																											no
																											longer
																											a
																											linear
																											relationship
																											between
																											the
																											tire
																											slip
																											angles
																											of
																											the
																											individual
																											wheels
																											and
																											the
																											resulting
																											cornering
																											force.
																		
			
				
																						Ein
																											weiterer
																											Vorteil
																											einer
																											Schätzung
																											der
																											Schräglaufsteifigkeit
																											ergibt
																											sich
																											in
																											extremen
																											Fahrsituationen,
																											wenn
																											kein
																											linearer
																											Zusammenhang
																											mehr
																											zwischen
																											den
																											Schräglaufwinkeln
																											der
																											einzelnen
																											Räder
																											und
																											der
																											daraus
																											resultierenden
																											Seitenführungskraft
																											mehr
																											besteht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											present
																											invention
																											concerns
																											a
																											wheel
																											suspension
																											5
																											for
																											a
																											torsion
																											beam
																											axle
																											1,
																											whereby
																											a
																											wheel
																											mount
																											8
																											rotates
																											about
																											a
																											virtual
																											steering
																											axle
																											18
																											as
																											a
																											result
																											of
																											a
																											cornering
																											force.
																		
			
				
																						Die
																											vorliegende
																											Erfindung
																											betrifft
																											eine
																											Radaufhängung
																											5
																											für
																											eine
																											Verbundlenkerachse
																											1,
																											wobei
																											ein
																											Radträger
																											8
																											um
																											eine
																											virtuelle
																											Lenkachse
																											18
																											in
																											Folge
																											einer
																											Seitenführungskraft
																											dreht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											particular
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											flexibility
																											in
																											the
																											vehicle
																											transverse
																											direction,
																											this
																											application
																											of
																											a
																											force
																											has
																											the
																											advantage
																											that
																											an
																											elastic
																											deformation
																											is
																											elicited
																											specifically
																											in
																											particular
																											only
																											under
																											the
																											influence
																											of
																											the
																											cornering
																											force.
																		
			
				
																						Diese
																											Krafteinwirkung
																											hat
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											Nachgiebigkeit
																											in
																											Kraftfahrzeugquerrichtung
																											den
																											Vorteil,
																											dass
																											nur
																											unter
																											Einfluss
																											der
																											Seitenführungskraft
																											eine
																											elastische
																											Deformation
																											hervorgerufen
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											is
																											thus
																											particularly
																											preferably
																											desired
																											that,
																											when
																											driving
																											around
																											a
																											bend,
																											the
																											wheels
																											on
																											the
																											outside
																											of
																											the
																											bend,
																											in
																											particular
																											the
																											wheel
																											of
																											the
																											rear
																											axle
																											which
																											is
																											on
																											the
																											outside
																											of
																											the
																											bend,
																											rotate/rotates
																											into
																											negative
																											camber
																											and/or
																											positive
																											toe,
																											in
																											order
																											to
																											increase
																											the
																											cornering
																											force
																											and
																											therefore
																											to
																											avoid
																											oversteer
																											of
																											the
																											motor
																											vehicle.
																		
			
				
																						So
																											ist
																											es
																											besonders
																											bevorzugt
																											erwünscht,
																											dass
																											bei
																											Kurvenfahrt
																											die
																											kurvenäußeren
																											Räder,
																											insbesondere
																											das
																											kurvenäußere
																											Rad
																											der
																											Hinterachse
																											in
																											negativen
																											Sturz
																											und/oder
																											Vorspur
																											dreht,
																											um
																											die
																											Seitenführungskraft
																											zu
																											erhöhen
																											und
																											damit
																											ein
																											Übersteuern
																											des
																											Kraftfahrzeuges
																											zu
																											vermeiden.
															 
				
		 EuroPat v2