Translation of "Corporate claim" in German
The
corporate
claim
we
think
transport
stands
for
a
deep
and
comprehensive
understanding
of
the
industry.
Der
Unternehmensclaim
we
think
transport
steht
für
ein
tiefes
und
ganzheitliches
Verständnis
der
Branche.
ParaCrawl v7.1
The
largest
privately
run
industrial
gases
specialist
introduces
new
corporate
claim
–
“Gases
for
Life”.
Der
größte
privat
geführte
Industriegasespezialist
führt
neuen
Unternehmensclaim
ein
–
„Gases
for
Life“.
ParaCrawl v7.1
Messer
now
wants
to
clarify
its
business
purpose
and
corporate
culture
with
a
new
corporate
claim:
"Messer
-
Gases
for
Life"
will
support
all
of
this
traditional
company's
means
of
communication
from
2012
onward.
Geschäftszweck
und
Unternehmenskultur
möchte
Messer
nun
mit
einem
neuen
Unternehmensclaim
verdeutlichen:
"Messer
-
Gases
for
Life"
wird
ab
2012
alle
Kommunikationsmittel
der
Traditionsfirma
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
The
aim
was
to
present
the
different
aspects
of
the
work
of
the
Global
Training
and
Development
Service
divisions
in
as
transparent
and
comprehensible
a
way
as
possible
and
to
inject
life
into
the
corporate
claim
“the
finest
automotive
learning”.
Inhaltliche
Aufgabenstellung
war
es,
Global
Training
und
den
Bereich
Development
Service
in
seinen
Tätigkeitsbereichen
transparent
und
nachvollziehbar
zu
machen
und
den
Unternehmensclaim
„the
finest
automotive
learning“
mit
Leben
zu
füllen.
ParaCrawl v7.1
The
industrial
gas
specialist
wishes
to
underscore
its
mission
and
corporate
culture
with
the
corporate
claim
"Messer
-
Gases
for
Life".
Geschäftszweck
und
Unternehmenskultur
möchte
der
Industriegasespezialist
mit
dem
Unternehmensclaim
"Messer
-
Gases
for
Life"
verdeutlichen.
ParaCrawl v7.1
The
aim
was
to
present
the
different
aspects
of
the
work
of
the
Global
Training
and
Development
Service
divisions
in
as
transparent
and
comprehensible
a
way
as
possible
and
to
inject
life
into
the
corporate
claim
"the
finest
automotive
learning".2SBM
was
entrusted
with
the
planning,
communication
(e.g.
issuing
invitations),
coordination
of
all
service
providers
(event
construction
and
equipment,
technology,
security,
hostess
service,
vehicle
management)
and
on-site
supervision
of
each
individual
event.
Inhaltliche
Aufgabenstellung
war
es,
Global
Training
und
den
Bereich
Development
Service
in
seinen
Tätigkeitsbereichen
transparent
und
nachvollziehbar
zu
machen
und
den
Unternehmensclaim
"the
finest
automotive
learning"
mit
Leben
zu
füllen.2SBM
war
mit
Konzeption,
Veranstaltungskommunikation
(z.B.
Einladungswesen),
Koordination
aller
Leistungsträger
(Veranstaltungsbau,
Technik,
Sicherheit,
Hostessenservice,
Fahrzeugbetreuung)
sowie
der
Vor-Ort-Betreuung
der
einzelnen
Veranstaltungen
betraut.
ParaCrawl v7.1
Messer
now
wants
to
clarify
its
business
purpose
and
corporate
culture
with
a
new
corporate
claim:
“Messer
-
Gases
for
Life”
will
support
all
of
this
traditional
company’s
means
of
communication
from
2012
onward.
Geschäftszweck
und
Unternehmenskultur
möchte
Messer
nun
mit
einem
neuen
Unternehmensclaim
verdeutlichen:
„Messer
-
Gases
for
Life“
wird
ab
2012
alle
Kommunikationsmittel
der
Traditionsfirma
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Lance
corporal
claims
his
mirror
was
about
to
fire
at
him.
Er
behauptet,
sein
Spiegel
habe
ihn
bedroht.
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
a
“most
favored
nation”
provision
ensures
that
corporations
can
claim
the
best
treatment
offered
in
any
of
a
host
country’s
treaties.
Darüber
hinaus
sorgt
eine
Meistbegünstigungsklausel
dafür,
dass
Konzerne
die
beste
Behandlung
verlangen
können,
die
ihnen
in
irgendeinem
der
Verträge
der
der
Gastgeberländer
geboten
wird.
News-Commentary v14
When
this
happens,
seed
is
transformed
from
being
a
common
good
into
being
the
“intellectual
property”
of
companies
such
as
Monsanto,
for
which
the
corporation
can
claim
limitless
profits
through
royalty
payments.
Wenn
das
geschieht,
wandelt
sich
Saatgut
von
einem
Allgemeingut
in
das
„geistige
Eigentum“
von
Firmen
wie
etwa
Monsanto,
für
das
das
Unternehmen
Profite
in
unbegrenzter
Höhe
in
Form
von
Lizenzgebühren
verlangen
kann.
News-Commentary v14
Equity
consists
of
all
instruments
representing
claims
on
the
residual
value
of
a
corporation
or
quasi-corporation,
after
the
claims
of
all
creditors
have
been
met.
Die
Dividendenwerte
erfassen
alle
Instrumente,
die
Forderungen
auf
den
Liquidationswert
einer
Kapitalgesellschaft
oder
Quasi-Kapitalgesellschaft
nach
Befriedigung
der
Forderungen
aller
Gläubiger
darstellen.
DGT v2019
In
2000
the
Commissioners
of
Inland
Revenue,
taking
the
view
that
the
CFC
legislation
applied
to
the
two
Irish
companies,
claimed
corporation
tax
from
Cadbury
Schweppes
of
£8
638
633.54
on
the
profits
made
by
CSTI
in
1996.
Im
Jahr
2000
verlangten
die
Commissioners
of
Inland
Revenue
(britische
Steuerbehörde)
in
der
Ansicht,
dass
die
Rechtsvorschriften
über
BAG
auf
die
beiden
irischen
Gesellschaften
anwendbar
seien,
von
der
Cadbury
Schweppes
einen
Körperschaftsteuerbetrag
von
8
638
633,54
Pfund
Sterling
für
die
von
der
CSTI
1996
erzielten
Gewinne.
TildeMODEL v2018
In
June
2013,
ÖVAG
and
Raiffeisen
reached
an
agreement
whereby
the
latter
will
buy
a
portfolio
of
corporate
claims
worth
around
EUR
1
billion
from
ÖVAG.
Im
Juni
2013
erzielten
ÖVAG
und
Raiffeisen
eine
Einigung,
wonach
letztere
von
der
ÖVAG
ein
Portfolio
mit
Forderungen
im
Wert
von
rund
1
Mrd.
EUR
erwerben
wird.
TildeMODEL v2018
They
—
the
Xerox
Corporation
—
claim
they
went
through
the
presentation
of
a
fait
accompli
in
slow
motion.
Sie
—
die
Xerox
Corporation
—
behauptet,
daß
sie
ganz
allmählich
eine
vollendete
Tatsache
geschaffen
habe.
EUbookshop v2
Finally,
some
independent
workers
in
the
agricultural
sector
(small
farmers
and
stockbreeders)
are
organised
in
"autonomous"
or
defacto
syndicates,
which
have
(still
recently)
mobilised
the
category
for
specific,
corporative,
claims.
Schließlich
sind
in
der
Landwirtschaft
einige
Selbständige
(kleine
Bauern
und
Viehzüchter)
in
"autonomen
"
oder
de
facto
Gewerkschaften
zusammengeschlossen,
die
erst
kürzlich
diesen
Sektor
für
ihre
besonderen,
berufsständischen
Forderungen
mobilisierten.
EUbookshop v2
We
shall
be
entitled
to
offset
claims
of
Cornelius
Deutschland
GmbH
or
of
affiliated
companies
in
the
meaning
of
section
15
of
the
German
Stock
Corporation
Act
against
claims
of
the
supplier.
Wir
sind
berechtigt,
mit
Forderungen
der
Cornelius
Deutschland
GmbH
oder
der
mit
ihr
im
Sinne
des
§
15
AktG
verbundenen
Unternehmen
gegenüber
Forderungen
des
Lieferanten
aufzurechnen.
ParaCrawl v7.1