Translation of "Corporate level" in German

Would they be able to promote environmental clauses in trade agreements at corporate level?
Könnten sie sich in den Handelsabkommen auf Unternehmensebene für Umweltklauseln stark machen?
TildeMODEL v2018

But it was never willful fraud, not at the corporate level.
Aber es war niemals mutwilliger Betrug, nicht auf Konzernebene.
OpenSubtitles v2018

Precise learning objectives have been established, both at an individual and at a corporate level.
Auf individueller und auf Unternehmensebene wurden genaue Lernziele aufgestellt.
EUbookshop v2

But workers must above all be given a say in what happens at factory or corporate level.
Europa kann jedoch ohne die Mitbestimmung der Arbeitnehmerwelt nicht geschaffen werden.
EUbookshop v2

The management part of the material is targeted at the corporate level of organisations.
Der Verwaltungsteil des Materials richtet sich an die Unternehmensebene von Organisationen.
EUbookshop v2

The consulting division addresses strategic and operational issues at the corporate management level.
Unsere Beratung befasst sich mit strategischen und operativen Fragestellungen auf Ebene der Geschäftsleitung.
CCAligned v1

In addition, costs at the corporate level have also declined 11% compared to the previous quarter.
Zudem wurden die Kosten auf Unternehmensebene um 11 % gegenüber dem Vorquartal gesenkt.
ParaCrawl v7.1

This meeting room provides an opportunity to have interactions on a professional and corporate level.
Dieser Tagungsraum eignet sich ideal für Gespräche auf professioneller und geschäftlicher Ebene.
ParaCrawl v7.1

Cost of capital and growth-return prospects are taken at corporate level.
Kapitalkosten und Ertragswachstumsaussichten werden auf Unternehmensebene genommen.
ParaCrawl v7.1

Find right balance between growth and margin improvement at corporate level.
Die richtige Balance zwischen Wachstums- und Margenverbesserung auf Unternehmensebene finden.
ParaCrawl v7.1

We need their skills at every corporate level.
Wir brauchen ihre Fähigkeiten auf allen Ebenen im Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

We hope that these evolutions will strengthen the developments taking place on the corporate level.
Wir hoffen, dass diese Entwicklungen den Verlauf auf Unternehmensebene verstärken werden.
ParaCrawl v7.1

Such figures of speech can be extended to the corporate level.
Solche Redensarten können auf die gesellschaftliche Ebene ausgedehnt werden.
ParaCrawl v7.1

The assessments evaluate the sustainability performance of suppliers on a corporate level.
Die Assessments beurteilen die Nachhaltigkeitsleistung von Lieferanten auf Konzernebene.
ParaCrawl v7.1

At a corporate level, Pirelli supported management transformation at ChemChina.
Auf Unternehmensebene unterstützte Pirelli die Management-Umgestaltung bei ChemChina.
ParaCrawl v7.1

Faced with this increased threat level, corporate demand for security solutions and encryption technologies is increasing.
Angesichts dieser Bedrohungslage fragen Unternehmen heute verstärkt nach Sicherheitslösungen und Verschlüsselungstechnologien.
ParaCrawl v7.1

It supports the Board of ­Directors in setting compensation policy at the highest corporate level.
Es unterstützt den Verwaltungsrat bei der Festlegung der Entschädigungspolitik auf oberster Unternehmensebene.
ParaCrawl v7.1

Hollowsquare This meeting room provides an opportunity to have interactions on a professional and corporate level.
Hollowsquare Dieser Tagungsraum eignet sich ideal für Gespräche auf professioneller und geschäftlicher Ebene.
ParaCrawl v7.1