Translation of "Corporate status" in German

The detailed rules for corporate tax group status have to be elaborated together with the business community as soon as possible.
Die detaillierten Regeln der körperschaftsteuerpflichtigen Organschaft sind zusammen mit den Wirtschaftsteilnehmern schnellstmöglich auszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

The rules concerning the group corporate tax status will be clarified:
Die Regeln der pauschalen Gruppenbesteuerung werden konkretisiert:
ParaCrawl v7.1

In addition, problems arise from the dual status of a top manager (corporate and labor status).
Darüber hinaus entstehen Probleme durch den dualen Status eines Top-Managers (Gesellschafts- und Arbeitsstatus).
ParaCrawl v7.1

Corporate status enabled universities to raise their own institutionally earmarked funds, which were bestowed on individuals who were "incorporated" on a non-hereditary basis, through examination or election.
Der Unternehmensstatus hat es den Universitäten erlaubt, ihre eigenen Mittel zu beschaffen und Personen zu übertragen , die auf nicht-erblicher Grundlage, sondern durch Prüfung oder Wahl aufgenommen wurden.
News-Commentary v14

Contrary to the arguments brought forward by the Liechtenstein authorities, the Authority took the initial view that the provision of insurance is a service which is an economic activity, and that any entity carrying out an economic activity qualifies as undertaking irrespective of its corporate form, subsidiary status or financing.
Entgegen den Argumenten der liechtensteinischen Behörden vertrat die Behörde zunächst den Standpunkt, dass die Erbringung von Versicherungsleistungen eine Dienstleistung und damit eine Wirtschaftstätigkeit darstelle, und dass jede Einheit, die einer Wirtschaftstätigkeit nachgeht, ungeachtet ihrer Unternehmensform, ihres Status als Tochtergesellschaft oder ihrer Finanzierung als Unternehmen einzustufen sei.
DGT v2019

The financial crisis has highlighted weaknesses in the statutory audit especially with regard to Public-Interest Entities (PIE), entities which are of significant public interest because of their business, their size, their number of employees or their corporate status is such that they have a wide range of stakeholders.
Die Finanzkrise hat vor allem bei Unternehmen von öffentlichem Interesse, d. h. Unternehmen, die aufgrund ihres Betätigungsfeldes, ihrer Größe oder der Zahl ihrer Beschäftigten von erheblichem öffentlichen Interesse sind oder die aufgrund ihrer Unternehmensform ein breites Spektrum an Anteilsinhabern haben, Schwächen bei der Abschlussprüfung ans Licht gebracht.
TildeMODEL v2018

The recent Swedish committee on vocational training, charged with the task of giving the programme a corporate status and preparing for its privatization (Eliasson 1992b and Ett hav av möjligheter I9921) observed that social insurance re lated to unemployment, education, vocational training and retirement is, in a large measure, a form of redistributing income over individuals' life cycles through many public tax and subsidy accounts, and as such harbours social risk and is ineffective from an incentive point of view.
Der kürzlich eingerichtete schwedische Berufsbildungsausschuß, der mit der Auf gabe betraut war, den Programmen einen körperschaftlichen Status zu geben und Vorbereitungen für ihre Privatisierung zu treffen (Eliasson 1992b und Ett hav av Möjligheter 1992-), stellte fest, daß die Sozialversicherung zur Abdeckung von Arbeitslosigkeit, Bildung, Berufsbildung und Renten weitgehend eine Form der über die verschiedenen Lebensabschnitte des einzelnen verteilten Einkommens umschichtung mittels zahlreicher staatlicher Besteuerungs- und Beihilfemaßnahmen darstellt und damit soziale Risiken aufweist und keine Anreize bietet.
EUbookshop v2

In case Members Area is registered to a natural person and the account attached to this Live Account was earlier deposited by the natural person, this account can not acquire "Corporate account" status. Please, register a new Members Area to a legal entity and send a request from it.
Bitte beachten Sie, dass: Falls der Kundenbereich von einer natürliche Person registriert und früher bereits von der natürlichen Person auf jenes Konto eingezahlt wurde, das diesem Live-Konto angehängt ist, kann dieses Konto keinen "Firmenstatus" erlangen.
ParaCrawl v7.1

Status reports directly related to their investment are requested to assess corporate status and partner qualifications.
Zur Beurteilung des Unternehmensstatus und der Partnerqualifizierungen werden Statusberichte mit direktem Bezug zu den getätigten Investitionen angefordert.
ParaCrawl v7.1

In case Members Area is registered to a natural person and the account attached to this Live Account was earlier deposited by the natural person, this account can not acquire "Corporate account" status.
Falls der Kundenbereich von einer natürliche Person registriert und früher bereits von der natürlichen Person auf jenes Konto eingezahlt wurde, das diesem Live-Konto angehängt ist, kann dieses Konto keinen "Firmenstatus" erlangen.
ParaCrawl v7.1

On the path towards implementing corporate tax group status, from 2014 the research costs of entities involved in R & D activities became deductible from the positive tax base of a company’s related entities as well.
Auf dem Weg zur Einführung der körperschaftsteuerpflichtigen Organschaft in Ungarn konnten seit 2014 unter bestimmten Bedingungen die Forschungskosten der eine Forschungs- und Entwicklungstätigkeit durchführenden Unternehmen auch von der positiven Bemessungsgrundlage der verbundenen Unternehmen der Gesellschaft abgezogen werden.
ParaCrawl v7.1

Pavlo Khodakovsky, Partner at Arzinger, spoke about the legal regulation of the top managers’ corporate employment status.
Pavlo Khodakovsky, Partner bei Arzinger, sprach über die Besonderheiten der rechtlichen Regelung des Gesellschafts- und Arbeitsstatus von Top-Managern.
ParaCrawl v7.1

You must inform Mollie without delay of changes in the corporate name, corporate status, corporate structure, type and scope of the services or any other relevant changes.
Sie sind verpflichtet, Mollie unverzüglich über Änderungen Ihres Unternehmensnamens, Ihres Unternehmensstatus, Ihrer Unternehmensstruktur, der Art und des Umfangs der Dienstleistungen oder irgendwelche anderen relevanten Änderungen zu informieren.
ParaCrawl v7.1

If the Hungarian tax and customs authority approves the request, the corporate tax group status will be established as of 1 January 2019.
Wenn die staatliche Steuer- und Zollbehörde in Ungarn den Antrag genehmigt, tritt die Gruppenbesteuerung ab dem 1. Januar 2019 in Kraft.
ParaCrawl v7.1

This further step in the development of Caledonia's corporate status has taken place against the backdrop of continued progress on our major operational development projects, principally the sinking of the Central Shaft at the Blanket Mine in Zimbabwe.
Dieser weitere Schritt in der Entwicklung des Unternehmensstatus von Caledonia erfolgte vor dem Hintergrund der kontinuierlichen Fortschritte bei unseren großen Betriebsentwicklungsprojekten, insbesondere beim Absenken des Central Shaft bei der Mine Blanket in Simbabwe .
ParaCrawl v7.1

For your protection, NAID suggests that industry professionals who are considering affiliations with these or other organizations verify their corporate status and ownership by checking with the regulators in the state of which they are incorporated.
Zu Ihrem Schutz schlägt NAID vor, dass Fachleute in der Branche, die Beziehungen zu diesen oder anderen Organisationen in Erwägung ziehen, ihren Unternehmensstatus und ihre Eigentümerschaft bei den Regulierungsbehörden der Staaten nachprüfen sollten, in denen sie gegründet worden sind.
ParaCrawl v7.1

This company changed its exact name and corporate status to BVBA Procter & Gamble European Technical Center SPRL in June 2000 (paragraphs 1 and 20 and exhibit PGM3).
Diese Gesellschaft habe im Juni 2000 ihre genaue Bezeichnung und die Unternehmensform in BVBA Procter & Gamble European Technical Center SPRL geändert (Absätze 1 und 20 und Anlage PGM3).
ParaCrawl v7.1