Translation of "Corporate tax return" in German

Nearly 380.000 companies need to submit a corporate income tax return.
Fast 380 000 Unternehmen müssen eine Körperschaftsteuererklärung abgeben.
EUbookshop v2

A new schedule to the corporate income tax return has been introduced in the Czech Republic for the 2014 assessment period.
Für den Veranlagungszeitraum 2014 wird in Tschechien eine neue Anlage zur Körperschaftsteuererklärung eingeführt.
ParaCrawl v7.1

The introduction of a new schedule to the corporate income tax return is being anticipated for the 2014 assessment period.
Für den Veranlagungszeitraum 2014 wird die Einführung einer neuen Anlage zur Körperschaftsteuererklärung erwartet.
ParaCrawl v7.1

In this case, the master file has to be completed by the submission date of the Hungarian corporate tax return.
In diesem Fall muss nämlich auch die Stammdokumentation bis zur Einreichung der ungarischen Körperschaftsteuererklärung erstellt werden.
ParaCrawl v7.1

Reduction in corporate tax advances too It is easy to understand that the tax advance payable monthly from July 2017 to June 2018, which had to be recorded in the 2016 corporate tax return, no longer correlated with the previous year's tax but with 9% of the previous year's tax base.
Leicht verständlich ist hierbei noch, dass die zu entrichtende Steuervorauszahlung für den Zeitraum von Juli 2017 bis Juni 2018, die bereits in der Körperschaftsteuererklärung für 2016 dargestellt werden musste, nicht mit der Steuer des Vorjahres übereinstimmte, sondern mit 9% der Steuerbemessungsgrundlage des Vorjahres.
ParaCrawl v7.1

If you have a related party transaction in 2017 that you have not yet prepared transfer price documentation for, then as a taxpayer applying a normal financial year you still have time to rectify the problem without any legal consequences in Hungary until the deadline for the 2017 corporate tax return.
Wenn neue verbundene Transaktionen für 2017 bestehen, für die noch keine Verrechnungsdokumentation erstellt wurde, haben Steuerzahler, bei denen das Geschäftsjahr nicht vom Kalenderjahr abweicht, noch bis zur Einreichung der Körperschaftsteuererklärungfür 2017 Zeit, diese ohne rechtliche Konsequenzen zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

At the end of the financial year, when we prepare the transfer pricing documentation before filing our corporate tax return, we need to analyse a great deal of data and information.
Am Ende des Geschäftsjahres, wenn vor Einreichung der Körperschaftsteuererklärung die Transferpreisdokumentation erstellt wird, müssen sehr zahlreiche Daten und Informationen analysiert werden.
ParaCrawl v7.1

The Tax Authority shall credit the tax refund to the taxpayer's corporate income tax current account as a separate deductible item as of the first day of the second calendar month following the filing of the corporate income tax return (1 July as a general rule).
Die Gutschrift wird von dem Finanzamt am ersten Tag des zweiten Kalendermonats nach dem Einreichen der Gesellschaftssteuererklärung (mit dem 1. Juli nach der Hauptregel) als gesonderter Reduzierungsposten auf das Gesellschaftssteuerkonto des Steuerzahlers überführt.
ParaCrawl v7.1

It is easy to understand that the tax advance payable monthly from July 2017 to June 2018, which had to be recorded in the 2016 corporate tax return, no longer correlated with the previous year’s tax but with 9% of the previous year’s tax base.
Leicht verständlich ist hierbei noch, dass die zu entrichtende Steuervorauszahlung für den Zeitraum von Juli 2017 bis Juni 2018, die bereits in der Körperschaftsteuererklärung für 2016 dargestellt werden musste, nicht mit der Steuer des Vorjahres übereinstimmte, sondern mit 9% der Steuerbemessungsgrundlage des Vorjahres.
ParaCrawl v7.1

Similar to the previous rule, the local file must be compiled by the submission date of the corporate tax return, but it does not have to be submitted to the tax authority.
Die gesellschaftsspezifische Dokumentation ist – ähnlich wie bei der früheren Vorschrift – bis zur Einreichung der Körperschaftsteuererklärung zu erstellen, doch muss sie nicht bei der Steuerbehörde eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

These rates are often used for the annual financial statements of corporations, tax returns, statistical reports and economic analyses.
Diese Kurse werden oft für Jahresabschlüsse von Unternehmen, Steuererklärungen, statistische Berichte oder Wirtschaftsanalysen verwendet.
TildeMODEL v2018

A corporation tax return must be prepared for “non-natural persons” such as a GmbH or AG.
Für die nicht natürlichen Personen wie beispielsweise die GmbH oder AG muss eine Körperschaftsteuererklärung aufgestellt werden.
CCAligned v1

On the basis of the above considerations and in agreement with the complainant BdB, the Land of North Rhine-Westphalia and WestLB, the Commission considers that an appropriate remuneration for the investment in question would be 6,92 % (after corporation tax), i.e. 10,19 % (after corporation tax) normal return on equity plus a premium of 0,3 percentage point (after corporation tax) on account of the particularities of the transaction less 3,75 percentage points (after corporation tax) on account of the financing costs resulting from the transferred assets' lack of liquidity for WestLB.
Aufgrund all dieser Überlegungen und in Übereinstimmung mit dem Beschwerdeführer BdB, dem Land Nordrhein-Westfalen und der WestLB AG gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass eine angemessene Vergütung für das fragliche Kapital 6,92 % (nach Unternehmenssteuern) betragen würde, nämlich 10,19 % (nach Unternehmenssteuern) normale Rendite für das fragliche Investment zuzüglich dem Aufschlag von 0,3 Prozentpunkten (nach Unternehmenssteuern) für die Besonderheiten der Transaktion abzüglich 3,75 % (nach Unternehmenssteuern) wegen des Finanzierungsaufwandes, welcher der WestLB wegen der fehlenden Liquidität des übertragenen Vermögens entsteht.
DGT v2019

I am primarily active in the areas of financial accounting and the preparation of corporate and private tax returns.
Ich bin vor allem in den Bereichen Finanzbuchhaltung und der Erstellung von betrieblichen und privaten Steuererklärungen tätig.
CCAligned v1

Because of the Korb II-Gesetz, the claimant lodged an amended corporation tax return with the tax office for the year 2002.
Aufgrund des Korb II-Gesetzes reichte die Klägerin beim Finanzamt eine geänderte Körperschaftsteuererklärung für das Jahr 2002 ein.
ParaCrawl v7.1

Those foreign investors whose Hungarian subsidiaries have a corporate tax base of less than HUF 500 million will experience a minor, 1 percentage point decrease when preparing their 2017 corporate tax returns, similar to local SMEs.
Ausländische Investoren, deren ungarisches Tochterunternehmen über eine Körperschaftsteuerbemessungsgrundlage von weniger als 500 Millionen HUF verfügt, werden bei der Erstellung ihrer Körperschaftsteuererklärung für 2017 – genau wie die ungarischen kleinen und mittleren Unternehmen – eine geringfügige Senkung von 1 Prozentpunkt wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1

For a flat monthly fee, we provide monthly bookkeeping, monthly financial statements, GST remittances, payroll, CRA correspondence, annual financial statements, annual corporate tax returns, and ongoing advice from a Chartered Accountant.
Für eine monatliche Pauschalgebühr, bieten wir monatliche Buchhaltung, Monatsabschluss, GST Überweisungen, Gehaltsabrechnung, CRA Korrespondenz, Jahresabschluss, jährlichen Corporate Steuererklärungen und laufende Beratung von einem Chartered Accountant.
ParaCrawl v7.1

Helen Spiegel mainly works in the area of tax compliance for private individuals and corporations (preparation of tax returns, examination of tax assessments and invoices etc.).
Helen Spiegel ist vorwiegend im Bereich der steuerlichen Compliance für natürliche und juristische Personen tätig (Erstellen von Steuererklärungen, Prüfen von Veranlagungen und Steuerrechnungen, Fristenkontrollwesen usw.).
CCAligned v1