Translation of "Corporation tax rate" in German

The corporation tax rate in Austria is 25 %.
Die österreichische Körperschaftsteuer liegt bei 25 %.
DGT v2019

The vast majority of qualifying companies pay corporation tax at a rate of between 2 % and 10 % of profits.
Die große Mehrheit der anerkannten Unternehmen zahlen Körperschaftssteuer zwischen 2 % und 10 % ihrer Gewinne.
DGT v2019

Can the Commission outline clearly and unequivocally that the EU will not bring forward any measures that have any influence on Ireland's corporation tax rate?
Kann die Kommission klar und deutlich erklären, dass die EU keine Maßnahmen ergreifen wird, die Auswirkungen auf die Körperschaftssteuer in Irland haben?
Europarl v8

A net asset variation is observed as a result of the reclassification of the unused replacement provisions amounting to FRF 38,5 billion as surplus carried forward and subjected to corporation tax at the rate of 41,66 % applicable in 1997.
Mit der Neueinstufung der nicht verwendeten Rücklagen für die Erneuerung in Höhe von 38,5 Mrd. FRF in den Vortrag auf neue Rechnung wird eine Veränderung des Nettovermögens festgestellt, die der Körperschaftsteuer zu einem 1997 anwendbaren Satz von 41,66 % unterliegt.
DGT v2019

The following table shows, for the flat-rate taxation schemes already approved by the Commission, the rates for the determination of the tax base which is itself subject to the corporation tax rate.
Die folgende Tabelle zeigt für die von der Kommission bereits genehmigten Pauschalbesteuerungsregelungen die Sätze für die Ermittlung der Steuerbemessungsgrundlage, auf die wiederum die Körperschaftsteuer erhoben wird.
DGT v2019

On the other hand, since the unused provisions amounting to FRF 38,5 billion that had been created free of tax were subjected to corporation tax at the rate of 41,66 % in 1997, the Commission can see no objective reason why the rest of the provisions created free of tax should not have been taxed at the same rate.
Wenn andererseits für die nicht verwendeten Rücklagen, die im Rahmen der Steuerfreigrenze in Höhe von 38,5 Mrd. FRF gebildet worden waren, eine Körperschaftsteuer zu einem Satz von 41,66 % im Jahr 1997 erhoben wurde, ist die Kommission der Ansicht, dass es keinen objektiven Grund dafür gibt, dass der andere Teil der im Rahmen der Steuerfreigrenze gebildeten Rücklagen nicht zum gleichen Satz besteuert wurde.
DGT v2019

Dr Sean Barrett, a senior lecturer in economics at Trinity College Dublin, has today described the reduction of the corporation tax rate in Ireland from 50% in the 1980s to 12½% a decade later as 'the most important policy measure that achieved the transformation of Ireland'.
Dr. Sean Barrett, leitender Wirtschaftsdozent am Trinity College Dublin, bezeichnete heute die Senkung der Körperschaftsteuer in Irland von 50 % in den 1980er-Jahren auf 12,5 % zehn Jahre danach als "die wichtigste politische Maßnahme zur Umgestaltung Irlands".
Europarl v8

A net asset variation results from the reclassification of the unused renewal provisions amounting to FRF 38,5 billion as retained income and is subject to corporation tax at the rate of 41,66 % applicable in 1997.
Diese Maßnahme hatte EDF einen selektiven wirtschaftlichen Vorteil verschafft, der sich aus der Differenz zwischen dem kapitalisierten Wert der nicht entrichteten Körperschaftsteuer für die Rücklagen während dieses Zeitraums und dem Betrag der von EDF in 1997 entrichteten Körperschaftsteuer infolge des Inkrafttretens von Artikel 4 des Gesetzes Nr. 97-1026 ergibt.
DGT v2019

The Economic and Social Committee agrees with the Commission that it is inadvisable to set a maximum corporation tax rate and that the proposed reform of local taxes is politically motivated and unrealistic.
Der Ausschuß teilt den Standpunkt der Kommission, daß die Festlegung eines Körperschaftsteuerhöchstsatzes unzweckmäßig ist und die Reformvorschläge bezüglich der lokalen Steuern politisch irrealistisch sind.
TildeMODEL v2018

Moreover, since the unused provisions amounting to FRF 38,5 billion that had been created free of tax were subjected to corporation tax at the rate of 41,66 % in 1997, there is no objective reason why the rest of the provisions created free of tax should not have been taxed at the same rate.
In den Fällen dagegen, in denen es die marginale oder inkrementelle Wirkung ist, die betrachtet wird, kann mit den von Frankreich oder von EDF übermittelten Informationen nicht auf den ersten Blick die Auswirkung belegt werden, dass der Betrag der Kapitalerhöhung in Höhe des Betrags der nicht erhobenen Steuer erhöht wurde.
DGT v2019

The Section for Economic, Financial and Monetary Questions agrees with the Commission that it is inadvisable to set a maximum corporation tax rate and that the proposed reform of local taxes is politically motivated and unrealistic.
Die Fachgruppe teilt den Standpunkt der Kommission, daß die Festlegung eines Körperschaftsteuerhöchstsatzes unzweckmäßig ist und die Reformvorschläge bezüglich der lokalen Steuern politisch irrealistisch sind.
TildeMODEL v2018