Translation of "Corporatization" in German

Due to the poor performance of traditional state enterprises in the market economy, China embarked on a massive restructuring program of corporatization.
Wegen der schwachen wirtschaftlichen Leistungen der traditionellen Staatsunternehmen in der Marktwirtschaft schlug China eine Strategie der umfangreichen Privatisierung ein.
Wikipedia v1.0

For example, the corporatization of the university (which refers not only to the increase of private funds, but first of all to the becoming corporate of academic governance) in Italy involves the co-presence of the feudal power of the so-called "barons" (powerful professors whose positions have often been transmitted along family lines).
So impliziert bspw. in Italien die Unternehmisierung (corporatization) der Universitäten (und dies bezieht sich nicht nur auf den Anstieg von Drittmitteln, sondern zuallererst auf ein Unternehmerisch-Werden der akademischen Governance) auch die Präsenz einer feudalen Macht der sogenannten "BaronInnen" (mächtige ProfessorInnen in Positionen, die oftmals entlang familiärer Beziehungen übertragen wurden).
ParaCrawl v7.1

For example, the corporatization of the university (which refers not only to the increase of private funds, but first of all to the becoming corporate of academic governance) in Italy involves the co-presence of the feudal power of the so-called “barons” (powerful professors whose positions have often been transmitted along family lines).
So impliziert bspw. in Italien die Unternehmisierung (corporatization) der Universitäten (und dies bezieht sich nicht nur auf den Anstieg von Drittmitteln, sondern zuallererst auf ein Unternehmerisch-Werden der akademischen Governance) auch die Präsenz einer feudalen Macht der sogenannten „BaronInnen“ (mächtige ProfessorInnen in Positionen, die oftmals entlang familiärer Beziehungen übertragen wurden).
ParaCrawl v7.1

Thus, in these pages you will find efforts to review the situation, asking what is to be done in this predicament of expansive global capitalism, corporatization of culture, the specularization of politics, and the marginalization, even criminalization, of the critical left.
Sie werden daher auf diesen Seiten Versuche finden, die Situation zu analysieren, und die Frage zu stellen, was in dieser Zwickmühle eines expansiven globalen Kapitalismus zu tun sei, innerhalb der Korporatisierung der Kultur, der Spekularisierung der Politik und der Marginalisierung, und sogar Kriminalisierung der kritischen Linken.
ParaCrawl v7.1

More and more global capitalism is defined by these elements of heterogeneity, by the contemporary and structurally related existence of 'new economy' and sweatshops, corporatization of capital and accumulation in 'primitive' forms, processes of financialization and forced labor.
Der globale Kapitalismus wird immer stärker von diesen Elementen der Heterogenität bestimmt, der zeitgenössischen und strukturell verwandten Existenz von "neuer Ökonomie" und Sweatshops, der Korporatisierung von Kapital und Akkumulation in "ursprünglichen" Formen, sowie von Finanzialisierungsprozessen und Zwangsarbeit.
ParaCrawl v7.1

If it is an appropriate solution of the Duma, the corporatization According to general director of Stavropolkommun-electricity, which means that the final break of the ancient columns "is done in just a few days...
Wenn es sich um eine angemessene L?¶sung der Duma, die Korporatisierung Laut Generaldirektor der Stavropolkommun-Strom, was bedeutet, dass die endgültigen Bruch der antiken S?¤ulen "wird in ein paar Tagen...
ParaCrawl v7.1

In times of expansive global capitalism, corporatization of culture, the demolition of the welfare state and the marginalization of the critical left, it is crucial to discuss and assess modes of critique, participation and resistance in the crossing fields of culture and politics – specifically, the intersection of political representation and the politics of representation, of presentation and participation.
In Zeiten eines expansiven globalen Kapitalismus, der Korporatisierung von Kultur, der Zerstörung des Wohlfahrtsstaats und der Marginalisierung der kritischen Linken ist es entscheidend, Formen der Kritik, Partizipation und des Widerstands in den sich überschneidenden Feldern von Kultur und Politik zu diskutieren und zu bewerten.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the press conference he held in connection with an acute need for corporatization of state, particularly in communal energy province.
Dennoch ist die Pressekonferenz hatte er im Zusammenhang mit einem akuten Bedarf an Korporatisierung des Staates, insbesondere in den kommunalen Energie-Provinz.
ParaCrawl v7.1

For example, the corporatization of the university (which refers not only to the increase of private funds, but first of all to the becoming corporate of academic governance) in Italy involves the co-presence of the feudal power of the so-called “barons (powerful professors whose positions have often been transmitted along family lines).
So impliziert bspw. in Italien die Unternehmisierung (corporatization) der Universitäten (und dies bezieht sich nicht nur auf den Anstieg von Drittmitteln, sondern zuallererst auf ein Unternehmerisch-Werden der akademischen Governance) auch die Präsenz einer feudalen Macht der sogenannten „BaronInnen“ (mächtige ProfessorInnen in Positionen, die oftmals entlang familiärer Beziehungen übertragen wurden).
ParaCrawl v7.1

In a specially published articles SUE SK Stavropolkommunelektro "on clarifying the essence of corporatization, states that rely on income from tariffs only naive, and commented on the story of CBM" Gorelektroset "Stavropol:"....
In einem eigens ver?¶ffentlichten Artikeln SUE SK Stavropolkommunelektro "auf die Kl?¤rung der Essenz des Korporatisierung, heißt es, dass sich auf das Einkommen aus den Tarifen nur naiv, und kommentiert die Geschichte der CBM" Gorelektroset "Stavropol:"....
ParaCrawl v7.1

According to Victor Kulbitskogo, the only argument of lawmakers - is alleged to damp the idea of privatization - corporatization of state unitary enterprises, where 100 percent of the shares will become the property boundary.
Laut Victor Kulbitskogo, das einzige Argument der Gesetzgeber - angeblich feucht die Idee der Privatisierung - Korporatisierung der einheitlichen staatlichen Unternehmen, in denen 100 Prozent der Anteile gehen in das Eigentum Grenze.
ParaCrawl v7.1

More and more global capitalism is defined by these elements of heterogeneity, by the contemporary and structurally related existence of ‘new economy’ and sweatshops, corporatization of capital and accumulation in ‘primitive’ forms, processes of financialization and forced labor.
Der globale Kapitalismus wird immer stärker von diesen Elementen der Heterogenität bestimmt, der zeitgenössischen und strukturell verwandten Existenz von „neuer Ökonomie“ und Sweatshops, der Korporatisierung von Kapital und Akkumulation in „ursprünglichen“ Formen, sowie von Finanzialisierungsprozessen und Zwangsarbeit.
ParaCrawl v7.1

These were based on the aforementioned observation that, parallel to the increasing corporatization especially of museums and larger institutions, which has been taking place since the 1990s, new forms of more flexible institutions have formed in alliance with a critique.
Zugrunde lag die oben beschriebene Beobachtung, dass sich parallel zu der zunehmenden Korporatisierung vor allem der Museen und größeren Institutionen, die sich seit den 90er Jahren vollzieht, neue Formen von flexibleren Institutionen in Allianz mit einer Kritik formiert haben, die zwar unter sehr unterschiedlichen Bedingungen, Kontexten und Intentionen entstanden sind, jedoch an der gemeinsamen Idee arbeiten, Alternativen zur Abwicklung eines populistischen Programms zu entwerfen.
ParaCrawl v7.1

Römer's thesis is that the corporatization of public space is accompanied by a transformation of the white cube as a representation model into an ‹ambient›.
Römers These ist, dass die Korporatisierung des öffentlichen Raumes von einer Wandlung des Repräsentationsmodells des White Cube zum Ambient begleitet wird.
ParaCrawl v7.1

Emergence of transnational cyberspace as a tool of corporatization, communication and coordination can restructure not only the economic sphere but also can manipulate political and cultural systems by creating "intangible" or "virtual" "cultural products" such as knowledge, information, ideas, symbols, codes, texts, linguistic figures, images, etc.
Die Herausbildung eines transnationalen Cyberspace als Werkzeug der Privatisierung, Kommunikation und Koordination kann nicht nur den Wirtschaftsbereich umstrukturieren, sondern auch politische und kulturelle Systeme manipulieren. Die Digitalisierung hat für die Arbeiterklasse neue Herausforderungen geschaffen, da die traditionelle Herangehensweise an die Organisierung der Arbeiter in der "digitalen Ära" weniger effektiv wird.
ParaCrawl v7.1