Translation of "Corpuscular volume" in German

As long as the patient responds to therapy either clinically or haematologically (e. g. increase of haemoglobin F (HbF), Mean Corpuscular Volume (MCV), neutrophil count) the dose of Siklos should be maintained.
Anstieg von Hämoglobin F (HbF), mittlerem korpuskulärem Volumen MCV), Neurophilenzahl) anspricht, sollte die Dosis von Siklos beibehalten werden.
EMEA v3

The most frequently observed adverse reactions across clinical trials in patients receiving olaparib monotherapy (? 10%) were nausea, vomiting, diarrhoea, dyspepsia, fatigue, headache, dysgeusia, decreased appetite, dizziness, anaemia, neutropaenia, lymphopaenia, mean corpuscular volume elevation, and increase in creatinine.
Bei Patientinnen, die Olaparib als Monotherapie erhielten, waren die am häufigsten beobachteten Nebenwirkungen (? 10 %) über alle klinischen Studien hinweg Übelkeit, Erbrechen, Diarrhö, Dyspepsie, Erschöpfung, Kopfschmerzen, Dysgeusie, verminderter Appetit, Schwindel, Anämie, Neutropenie, Lymphopenie, erhöhtes mittleres korpuskuläres Volumen und erhöhte Kreatinin-Werte.
TildeMODEL v2018

Furthermore by the selection of the frequencies as noted hereinbefore the effect of the capacitive resistance of the erythrocytes membrane is so cut down that even changes in the average corpuscular volume of the erythrocytes of 25% do not make the readings inaccurate.
Ebenfalls wird durch die Wahl der vorstehend erwähnten Frequenzen der Einfluß des kapazitiven Widerstandes der Erythrozytenmembran soweit unterdrückt, daß selbst Schwankungen im mittleren korpuskularen Volumen der Erythrozyten um 25 % die Messung nicht verfälschen.
EuroPat v2

Furthermore the selection of the frequencies in question is such that the effect of the capacitive resistance of the erythrocyte membrane is suppressed to such a degree that even changes in the average corpuscular volume as large as 25% are without effect on the reading.
Ebenfalls wurde durch die Wahl der hier verwendeten Frewuenzen der Einfluß des kapazitiven Widerstands der Erythrozytenmembran so weit unterdrückt, daß selbst Schwankungen im mittleren korpuskularen Volumen der Erythrozyten um 25 % die Messung nicht verfälschen.
EuroPat v2

In order to minimize the injection volume, corpuscular fractions were removed by centrifugation for 10 minutes at 5000 rpm in a subsequent centrifugation method.
Um das Injektionsvolumen zu minimieren wurden in einem anschließenden Zentrifugationsverfahren korpuskuläre Anteile durch Zentrifugation über 10 Minuten bei 5000 U/min entfernt.
EuroPat v2