Translation of "Correspond with" in German

According to fisheries biologists, the closed areas did not correspond very well with the mating areas of cod.
Fischereibiologen zufolge haben die Sperrgebiete mit den Schongebieten für Kabeljau-Laicherbestände nicht exakt übereingestimmt.
Europarl v8

I will nevertheless correspond with you concerning the details and interpretations.
Über die Einzelheiten und Auslegungen werde ich jedoch trotzdem mit Ihnen korrespondieren.
Europarl v8

Other dates and deadlines should correspond with this basic date.
Andere Zeitrahmen und Termine sollten diesem grundsätzlichen Datum entsprechen.
Europarl v8

In fact, the findings of the report correspond with our own thinking.
Die Ergebnisse des Berichts entsprechen in der Tat unserer eigenen Auffassung.
Europarl v8

The statue was meant to correspond with that nomenclature as an honor.
Die Statue soll mit ihnen als Zeichen der Ehrung korrespondieren.
Wikipedia v1.0

Article 6 and 7 of the common position correspond with article 7 of the Commission’s amended proposal.
Artikel 6 und 7 des Gemeinsamen Standpunkts entsprechen Artikel 7 des geänderten Kommissionsvorschlags.
TildeMODEL v2018

Bulgaria had swiftly started amending its legislation to correspond with the EU acquis.
Bulgarien habe rasch damit begonnen, seine Rechtsvorschriften dem gemeinschaft­lichen Besitzstand anzupassen.
TildeMODEL v2018

Uhura, does the location of the distress call correspond with this area exactly?
Uhura, stimmt der Ort des Notrufs mit diesem Ort genau überein?
OpenSubtitles v2018

This marriage does not correspond with the rules of the church!
Diese Heirat entspricht nicht den Regeln der Kirche!
OpenSubtitles v2018

Reference numbers correspond with those in the application form.
Die Bezugszahlen stimmen mit jenen im Antragsformular überein.
TildeMODEL v2018

Therefore this status does not correspond with the Court judgement.
Somit entspricht dieser Status nicht dem Urteil des Gerichtshofs.
TildeMODEL v2018

Articles 182a and 182b correspond with Articles 36a and 36b.
Die Artikel 182a und 182b entsprechen den Artikeln 36a und 36b.
TildeMODEL v2018

Several of them correspond with the disease specimens in the missing vials.
Einige von ihnen entsprechen den Krankheitsmustern von den fehlenden Proben.
OpenSubtitles v2018

And others prefer to correspond with the devil incarnate.
Und andere bevorzugen es, mit dem Teufel in Menschengestalt zu korrespondieren.
OpenSubtitles v2018

I'm certain they're gonna correspond with the hair samples from the crates.
Ich bin sicher, sie werden mit den Proben von den Kisten übereinstimmen.
OpenSubtitles v2018

But her fundamental life category data doesn't correspond with yours.
Doch ihre Lebenskategoriedaten stimmen nicht mit Ihren überein.
OpenSubtitles v2018

A time which does not correspond with the estimated time of death.
Das entspricht nicht dem geschätzten Todeszeitpunkt.
OpenSubtitles v2018