Translation of "Corresponding documents" in German

There have been disputes about different chains of command and the corresponding documents.
Es gab Dispute über verschiedene Befehlsketten und entsprechende Dokumente.
Europarl v8

Enter the reference for the preceding customs-approved treatment or use or for any corresponding customs documents.
Anzugeben ist die vorhergehende zollrechtliche Bestimmung oder ein Verweis auf die entsprechenden Zollpapiere.
DGT v2019

A high­speed printer produces the list of reference numbers of the documents corresponding to the request.
Ein Schnelldrucker druckt die Bezugsnummern der dem Auftrag entsprechenden Dokumente aus.
EUbookshop v2

After this period of time, normally all corresponding order documents will be deleted without notice.
Nach Ablauf diesen Zeitraums werden im Regelfall alle entsprechenden Bestellunterlagen gelöscht.
ParaCrawl v7.1

The values from the corresponding cost documents are the basis of the project preliminary costing.
Grundlage der Projektvorkalkulation sind die Werte aus den zugehörigen Kostenbelegen.
ParaCrawl v7.1

Manufacturers must provide the corresponding documents.
Hersteller müssen die entsprechenden Unterlagen bereithalten.
ParaCrawl v7.1

In addition to the basic contract data, the corresponding documents are also stored in the same system.
Neben den grundlegenden Vertragsdaten werden auch die zugehörigen Dokumente im gleichen System gespeichert.
CCAligned v1

For further information, see the corresponding installation guides (Documents\White Papers).
Für weiterführende Informationen beachten Sie die entsprechenden Installationsanleitungen (Documents\White Papers).
CCAligned v1

The configuration examples and setup is described in the following corresponding documents:
Die Konfigurationsbeispiele und Einrichtung finden Sie in den folgenden zugehörigen Anleitungen:
CCAligned v1

For example, you can release a work order and print the corresponding work order documents.
So können Sie z.B. einen Produktionsauftrag freigeben und zu diesem die Arbeitspapiere drucken.
ParaCrawl v7.1

Depending on the configuration of serial number management, you assign serial numbers in the corresponding documents.
Abhängig von der Einrichtung der Seriennummernverwaltung vergeben Sie Seriennummern in den entsprechenden Belegen.
ParaCrawl v7.1

For example, all infrastructure projects are archived with the corresponding approval documents and planning documents.
Beispielsweise werden alle Infrastrukturprojekte mit den entsprechenden Genehmigungs- und Planungsdokumenten archiviert.
ParaCrawl v7.1

In some cases, the registry may request the corresponding documents.
In Einzelfällen kann die Registry entsprechende Unterlagen einfordern.
ParaCrawl v7.1

For example, you can release several work orders and print the corresponding work order documents.
So können Sie z.B. mehrere Produktionsaufträge freigeben und zu diesen die Arbeitspapiere drucken.
ParaCrawl v7.1

The Bank has reviewed the corresponding prequalification documents and has provided its comments.
Die Bank hat die entsprechenden Präqualifikationsunterlagen geprüft und kommentiert.
ParaCrawl v7.1

These postings for accepted packaging return are performed for the suppliers you have selected and the corresponding return documents.
Diese Packmittelrücknahmebuchungen erfolgen für die von Ihnen selektierten Lieferanten und die dazugehörigen Rücklieferungsbelege.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, you assign the corresponding shipping documents to the transport document.
Dazu ordnen Sie dem Transportbeleg die entsprechenden Lieferscheine zu.
ParaCrawl v7.1

These postings for returned packaging are performed for the suppliers you have selected and the corresponding stock receipt documents.
Diese Packmittelrückgabebuchungen erfolgen für die von Ihnen selektierten Lieferanten und die dazugehörigen Wareneingangsbelege.
ParaCrawl v7.1

The corresponding documents are listed as preceding documents in the document link of the A/P invoice voucher document.
Die zugehörigen Belege werden in der Belegverknüpfung des Rechnungskontrollbelegs als Vorgängerbelege aufgeführt.
ParaCrawl v7.1