Translation of "Corresponding parts" in German

The parts identical or corresponding to the parts of the embodiment of FIGS.
Den bereits erläuterten Teilen der Ausführungsform gemäß Fig.
EuroPat v2

Mutually corresponding parts are identified in all of the figures by like reference characters.
Einander entsprechende Teile sind in allen Figuren mit den gleichen Bezugszeichen versehen.
EuroPat v2

It was conceived as a replacement for the corresponding parts of functionality of the deprecated HAL.
Es entstand als Ersatz für entsprechende Funktionen des veralteten HAL.
WikiMatrix v1

Corresponding parts are therefore designated by the same reference symbols.
Entsprechende Teile wurden daher mit denselben Bezugszeichen versehen.
EuroPat v2

Corresponding parts are designated with the same reference numbers.
Sich entsprechende Teile sind mit gleichen Bezugsziffern bezeichnet.
EuroPat v2

In the several figures, corresponding parts are given the same reference numbers.
In den einzelnen Figuren sind übereinstimmende Teile mit gleichen Bezugszeichen versehen.
EuroPat v2

The shooting air sources associated with the corresponding mold parts also allow different shooting times.
Die eigenen den entsprechenden Formteilen zugeordneten Schießluftquellen erlauben im übrigen auch unterschiedliche Schußzeiten.
EuroPat v2

In this embodiment the parts corresponding to the parts of the embodiment of FIG.
Bei diesem Ausführungsbeispiel sind die mit den Teilen des Ausführungsbeispieles nach Fig.
EuroPat v2

Corresponding or identical parts are given the same reference numbers.
Entsprechende oder gleiche Teile sind mit den selben Bezugs­zeichen versehen.
EuroPat v2

For this reason, several sliding guides with corresponding associated parts are provided.
Deshalb sind mehrere Gleitführungen mit den entsprechenden zugehörigen Teilen vorgesehen.
EuroPat v2

Basically corresponding parts bear identical reference symbols in the figures.
In den Figuren sind grundsätzlich entsprechende Teile mit gleichen Bezugszeichen versehen.
EuroPat v2

Like symbols are used for like or corresponding parts in all figures.
In allen Figuren sind für gleiche oder entsprechende Teile die gleichen Bezugszeichen verwendet.
EuroPat v2

Corresponding parts therefore bear the same reference numerals.
Entsprechende Teile sind deshalb mit den gleichen Bezugsziffern versehen.
EuroPat v2

In the Figures, corresponding parts and values are provided with corresponding reference designations.
In den Figuren sind übereinstimmende Teile und Grössen mit übereinstimmenden Bezugszeichen versehen.
EuroPat v2

The guide rail 1 is fixed in the heat exchanger to corresponding internal parts of the heat exchanger.
Die Fixierung der Führungsschiene 1 im Wärmetauscher erfolgt an entsprechenden Einbauten des Wärmetauschers.
EuroPat v2

In this embodiment, parts corresponding to parts of FIG.
In dieser Ausführungsform sind Teile, wenn sie Teilen der Fig.
EuroPat v2

Parts corresponding therewith have for the sake of simplicity been provided with the same reference numerals.
Mit dieser übereinstimmende Teile sind der Einfachheit halber mit gleichen Bezugsziffern bezeichnet.
EuroPat v2

For this only the corresponding parts of the transverse slide member need to be replaced.
Dabei müssen lediglich die dazu gehörigen Teile der Querschieberteile ausgewechselt werden.
EuroPat v2

Functionally corresponding parts are identified by the same reference numerals in the further exemplary embodiments.
Funktionsmäßig entsprechende Teile sind bei den weiteren Ausführungsbeispielen mit gleichen Bezugszahlen gekennzeichnet.
EuroPat v2

Considerable wear also takes place at the corresponding parts of the tool bit chuck.
Ein großer Verschleiß zeigt sich auch an den entsprechenden Teilen der Werkzeugaufnahme.
EuroPat v2

In the drawing Figures, the corresponding parts have been provided with the same reference numbers.
In den Zeichnungsfiguren sind sich entsprechende Teile mit denselben Bezugszeichen versehen.
EuroPat v2

For both embodiments corresponding parts have been given the same reference numerals.
Bei beiden Ausführungsformen sind einander entsprechende Teile mit jeweils den gleichen Bezugszeichen versehen.
EuroPat v2