Translation of "Corroborate" in German

Can the European Commission corroborate this information, and have any results come out of the UCLAF investigations yet?
Kann die Europäische Kommission diese Informationen bestätigen und sind Ergebnisse der UCLAF-Untersuchungen bekannt?
Europarl v8

However, data provided by the company do not corroborate the claim.
Die von dem Unternehmen vorgelegten Daten bestätigen dieses Vorbringen indessen nicht.
DGT v2019

Moreover, there is also no conclusive evidence to corroborate these claims.
Darüber hinaus gibt es auch keine stichhaltigen Beweise zur Untermauerung dieser Vorbringen.
DGT v2019

Nevertheless, no concrete and verifiable information was provided to corroborate this claim.
Allerdings wurden keine konkreten überprüfbaren Informationen zur Untermauerung dieses Vorbringens eingereicht.
DGT v2019

If the findings do not corroborate the applicant's declaration,
Falls die Ergebnisse einer Überprüfung die Erklärung des Antragstellers nicht bestätigen;
DGT v2019

Recent developments corroborate these views.
Die Richtigkeit dieses Ansatzes wird durch die jüngsten Entwicklungen bestätigt.
TildeMODEL v2018

We corroborate everything he says.
Wir bestätigen alles, was er sagt.
OpenSubtitles v2018

Some of the observations raised corroborate other observations made in previous Court reports.
Einige der vorgebrachten Bemerkungen bestätigen andere Bemerkungen aus früheren Berichten des Hofes.
TildeMODEL v2018

Fascinating, the way we can now corroborate subjective symptoms.
Faszinierend, wie man heute subjektive Symptome bestätigen kann.
OpenSubtitles v2018

Find her and she'll corroborate my story.
Finden Sie sie, bestätigt sie meine Geschichte.
OpenSubtitles v2018

I need to corroborate his initial terms of employment at Grayson Global.
Ich muss seine Anfangslaufzeit seiner Beschäftigung bei Grayson Global bestätigen.
OpenSubtitles v2018

The two witnesses that saw Merete alone in the café corroborate that.
Die zwei Zeugen, die Merete allein im Café sahen, bestätigen das.
OpenSubtitles v2018

I was nowhere near the incident, as Doggett will corroborate, I assure you.
Ich befand mich nicht in der Nähe, wie Doggett bestätigen wird.
OpenSubtitles v2018

Email correspondence appears to corroborate your story.
Der Emailschriftverkehr scheint Ihre Geschichte zu bestätigen.
OpenSubtitles v2018