Translation of "Cost of acquisition" in German

This appropriation is to cover the cost of acquisition of other software.
Veranschlagt sind die Kosten für die Anschaffung sonstiger Software.
JRC-Acquis v3.0

Thus the cost of acquisition as well as the cleaning and maintenance cost for the user are reduced.
Damit werden Anschaffungskosten sowie Reinigungs- und Wartungsaufwand für den Anwender reduziert.
EuroPat v2

Other intangible assets are recognized at the cost of acquisition or generation.
Sonstige immaterielle Vermögenswerte werden mit den Anschaffungs- bzw. Herstellungskosten angesetzt.
ParaCrawl v7.1

First, the cost of acquisition was determined for the two filter sets.
Zunächst wurden die Anschaffungskosten für beide Filtersätze ermittelt.
ParaCrawl v7.1

Leasing spreads the cost of equipment acquisition over a long period.
Leasing verteilt die Kosten für den Erwerb von Geräten über einen längeren Zeitraum.
ParaCrawl v7.1

This reduces the cost of acquisition.
Das reduziert auch die Anschaffungskosten.
ParaCrawl v7.1

The final borrowed amount corresponds to the difference between your own equity and the total cost of the acquisition.
Der letztendlich aufzunehmende Betrag entspricht der Differenz zwischen Ihren Eigenmitteln und den Kosten des Projekts insgesamt.
ParaCrawl v7.1

However, the support provided by the OPCW does not cover cost of acquisition of hardware or other investment costs.
Die von der OVCW geleistete finanzielle Unterstützung deckt jedoch nicht die Anschaffungskosten von Geräten und andere Investitionskosten.
DGT v2019

In any event, the amount of the premium may not exceed 10 % of the cost of acquisition of ownership nor exceed the amount of EUR 50000.
Die Höhe der Prämie darf 10 % der Kosten des Erwerbs oder den Betrag von 50000 EUR in keinem Fall übersteigen.
JRC-Acquis v3.0

In addition, the investigation revealed that the cost of the acquisition was not borne by the Community producer but by its holding company.
Darüber hinaus ergab die Untersuchung, dass die Kosten des Erwerbs nicht von dem Gemeinschaftshersteller, sondern von seiner Holding getragen wurden.
DGT v2019

The premium shall not exceed 15 % of the cost of acquisition of ownership nor exceed the amount of EUR 50000.
Die Höhe der Prämie darf weder 15 % der Kosten des Erwerbs noch den Betrag von 50000 EUR übersteigen.
DGT v2019

In addition, the Commission had doubts on the compatibility of the aid rate of the scheme of 25 % of the actual cost of acquisition of the vessel, which seemed not to comply with the 2001 Guidelines, applicable to existing aid schemes as from 1 July 2001, allowing an aid rate up to 20 % only [7].
Außerdem bezweifelte die Kommission die Vereinbarkeit des in der Regelung festgelegten Beihilfesatzes von 25 % der tatsächlichen Kosten für den Erwerb des Fahrzeugs, da dies nicht den Leitlinien von 2001 entsprach, die für Beihilfeprogramme ab 1. Juli 2001 galten und einen Beihilfesatz von maximal 20 % vorsahen [7].
DGT v2019

The Union shall bear the cost of acquisition, development, installation, maintenance and day-to-day operation of the Union components.
Die Union trägt die Kosten für Ankauf, Entwicklung, Einbau, Wartung und laufenden Betrieb der Unionskomponenten.
DGT v2019

The cost of acquisition, development, installation, maintenance and day-to-day operation of the non-Union components shall be borne by the participating countries.
Die Kosten für Ankauf, Entwicklung, Einbau, Wartung und laufenden Betrieb der nicht der Union gehörenden Komponenten von den Teilnehmerländern getragen werden.
DGT v2019

The premium must not exceed 15% of the cost of acquisition of the vessel nor exceed EUR 50 000.
Die Höhe der Prämie darf 15 % der Kosten des Erwerbs oder den Betrag von 50 000 EUR in keinem Fall übersteigen.
TildeMODEL v2018

This will for instance, be the case if the amount of an asset determined under the closing rate is higher than its cost of acquisition.
Dies wäre beipielsweise der Fall, wenn der für einen Aktivposten nach der Stichtagsmethode errechnete Betrag höher ist als seine Anschaffungskosten.
EUbookshop v2

The cost for acquisition of Earth Observation data and integration with other information using Geographic Information Systems technology remains a bottleneck for the single user.
Die Kosten für den Erwerb von Erdbeobachtungsdaten und die Integration mit anderen Informationen, unter Einsatz von Geographischen Informationssystemen, bleiben ein Engpaß für den einzelnen Benutzer.
EUbookshop v2