Translation of "Cost reimbursement" in German

The Swiss Health Insurance Act applies as the basis for cost reimbursement.
Als Grundlage für eine Kostengutsprache gilt das Krankenversicherungsgesetz.
ParaCrawl v7.1

In other cases, we may ask you for cost reimbursement.
In anderen Fällen können wir Sie um Kostenerstattung bitten.
ParaCrawl v7.1

Please contact your customer service team to obtain a confirmation of cost reimbursement.
Zur Einholung einer Kostengutsprache wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst.
ParaCrawl v7.1

In other cases, cost reimbursement may apply.
In anderen Fällen kann Kostenerstattung festgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The issue of cost reimbursement becoming increasingly predominant.
Die Frage der Kostenerstattung rückt zunehmend in den Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

The cost reimbursement principle will allow creating a level playing field for the electronic communication providers in the internal market.
Der Grundsatz der Kostenerstattung schafft gleiche Bedingungen für die im Binnenmarkt tätigen Anbieter elektronischer Kommunikationsdienste.
TildeMODEL v2018

No cost reimbursement for additional security measures is available from EU Member States for European carriers so far.
Bislang gibt es auf EU-Ebene keine Kostenerstattung seitens der Mitgliedstaa­ten für zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen europäischer Luftverkehrsunternehmen.
TildeMODEL v2018

All employees are offered travel cost reimbursement if they live over 5 km from the office.
Allen Mitarbeitenden wird eine Reisekostenerstattung angeboten, wenn sie über 5 Kilometer vom Büro entfernt leben.
ParaCrawl v7.1

For voluntarily insured members of one of the state recognised health insurances it is also possible to choose cost reimbursement.
Für freiwillig versicherte Mitglieder einer Krankenkasse besteht auch die Möglichkeit, für Kostenerstattung zu optieren.
ParaCrawl v7.1

I also consider it a positive step that passengers can choose between continuing the journey at no additional cost or reimbursement of the ticket price in case of cancellation, a delay of more than two hours, or overbooking.
Ich bewerte es auch als positiv, dass Fahrgäste bei Annullierung, Verspätung um mehr als zwei Stunden oder im Falle einer Überbuchung die Wahl erhalten zwischen der Fortsetzung der Fahrt zum Bestimmungsort ohne Mehrkosten oder der Rückerstattung des Fahrpreises.
Europarl v8

Then passengers should immediately be offered a choice between continuing their journey or re-routing to their final destination at no additional cost or reimbursement of the ticket price.
Die Fahrgäste sollten in diesem Fall unverzüglich die Wahl erhalten, die Fahrt oder Weiterreise mit geänderter Streckenführung zum Bestimmungsort ohne Mehrkosten fortzusetzen oder den Fahrpreis erstattet zu bekommen.
Europarl v8