Translation of "Costs sustained" in German

Palestine has no national health care system and therefore the hospital’s operating costs are sustained by the Order of Malta.
Palästina hat kein nationales Gesundheitssystem, weshalb die Kosten des Krankenhauses allein vom Malteserorden getragen werden.
ParaCrawl v7.1

Palestine has no national health care system and therefore the hospital's operating costs are sustained by the Order of Malta.
Palästina hat kein nationales Gesundheitssystem, weshalb die Kosten des Krankenhauses allein vom Malteserorden getragen werden.
ParaCrawl v7.1

We were also able to show that costs sustained out of human illness have to be taken into account in the figures.
Wir konnten belegen, daß auch die bei der Erkrankung von Menschen entstehenden Kosten in die Kostenrechnungen einbezogen werden müssen.
Europarl v8

On this occasion, as regards the heating costs very often sustained by pensioners and the elderly, I hope that our States decide to allocate pensioners a sum of money, which would differ from region to region, to meet these costs.
Wenn wir also über Heizkosten reden, die sehr häufig von älteren Menschen und Rentnern getragen werden, so hoffe ich auf einen Beschluss unserer Mitgliedstaaten, wonach den Rentnern ein regional unterschiedlicher finanzieller Betrag zugewiesen wird, damit sie diese Kosten bestreiten können.
Europarl v8

The production costs sustained by the European agricultural economy differ substantially from those sustained by the developing countries, for the standards of quality, safety and health and hygiene are different.
Die Produktionskosten der europäischen Landwirtschaft unterscheiden sich erheblich von denen der Entwicklungsländer, weil es unterschiedliche Qualitäts-, Sicherheits- und Gesundheitsstandards gibt.
Europarl v8

At the present time, Community solidarity should also be demonstrated through the release of resources from this fund to cover, at least, the costs sustained by many Spanish farmers due to loss of productive capacity, since the frost in question has damaged numerous plantations, often irreversibly.
Auch jetzt sollte die Gemeinschaft ihre Solidarität bezeugen, indem sie Mittel aus diesem Fonds bereitstellt, um zumindest die Kosten zu decken, die vielen spanischen Landwirten durch den Verlust ihrer Produktionskapazität entstanden sind, da die Fröste zahlreiche Anpflanzungen, oft für immer, vernichtet haben.
Europarl v8

For the period 1963-1999, the study considers the difference between the annual electricity costs of a comparable customer (Alternative 2) and the actual annual costs sustained by Terni on the ‘own production costs’ basis (Alternative 1).
Für den Zeitraum 2000—2006 berechnet sich der tarifbedingte Vorteil als Differenz zwischen den jährlichen Kosten, die die aus Terni hervorgegangenen Unternehmen zu tragen gehabt hätten, wenn der Tarif auf der Grundlage der Selbsterzeugungskosten berechnet worden wäre (Alternative 1 — nach der Tarifreform allerdings nicht mehr möglich) und den tatsächlich entstandenen Kosten auf der Grundlage der Methode des „Verbrauchers mit ähnlichem Profil“ (Alternative 2).
DGT v2019

Damages include any expenses and costs sustained ("danno emergente"), as well as loss of profit to be assessed on the basis of the estimated profits which the party seeking the damages would have obtained in the absence ofthe unlawful act ('lucro cessante").
Der Schaden umfaßt alle angefallenen Aufwendungen und Kosten ("danno emergente") wie auch den entgangenen Gewinn, der anhand des geschätzten Gewinns ermittelt wird, den die geschädigte Partei ohne die rechtswidrige Handlung gehabt hätte ("lucro cessante").
EUbookshop v2

The Seller shall not be responsible for late or non-delivery and/or for any additional costs sustained by the Buyer due to a mistaken or incomplete address provided by the Buyer.
Der Verkäufer haftet nicht für die Verspätung oder nicht erfolgte Übergabe des Produktes und/oder allfällige, zusätzliche Kosten zu Lasten des Käufers, die auf eine falsche oder unvollständige Angabe der Anschrift durch den Käufer zurückzuführen sind.
ParaCrawl v7.1

The Seller shall not be responsible for late or non-delivery and/or for any additional costs sustained by the Buyer due to mistaken or incomplete address provided by the Buyer.
Der Verkäufer ist für die Verspätung oder nicht erfolgte Aushändigung und/oder allfällige, vom Verkäufer gehabte zusätzliche Kosten, die auf eine falsche oder unvollständige Mitteilung der Anschrift durch den Käufer zurückzuführen sind, nicht verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

By accessing the Site you undertake to stand surety for, hold harmless and defend Tod's, its subsidiaries and associated companies, its employees, directors and shareholders against any claim made by third parties, damage, loss, cost, expense (including the related legal and judicial costs reasonably sustained) resulting from your use of the Site or in relation to the Site concerned.
Mit dem Zugriff auf die Website verpflichten Sie sich, für Tod’s, seine Tochtergesellschaften und Partnerunternehmen, seine Mitarbeiter, Direktoren und Aktionäre zu bürgen, diese schadlos zu halten und gegenüber von Dritten erhobenen Ansprüchen, Schäden, Verlusten und Kosten (einschließlich damit verbundener Rechts- und Gerichtskosten, die im vernünftigen Maße entstanden sind), die aus Ihrer Verwendung der Website oder in Zusammenhang mit der betroffenen Website entstehen, zu verteidigen.
ParaCrawl v7.1

As in the year to date, the lower EBIT compared with the previous year was due to market weakness in the Seating Systems Division, the sustained costs of new product start-ups as well as optimization and expansion measures.
Das geringere EBIT-Niveau gegenüber dem Vorjahr war wie auch im bisherigen Jahresverlauf durch die Marktschwäche im Bereich Seating Systems sowie die anhaltenden Kosten für neue Produktanläufe und Optimierungs- und Erweiterungsmaßnahmen begründet.
ParaCrawl v7.1

The Technogroup helps to save costs quickly and sustainably.
Hier hilft die Technogroup schnell und nachhaltig, Kosten einzusparen.
CCAligned v1

We help you to reduce production costs and achieve sustainable competitive advantages.
Wir helfen Ihnen, Ihre Produktionskosten zu senken und nachhaltige Wettbewerbsvorteile zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

Green fair – save costs with a sustainable trade fair...
Grüne Messe – Kosten sparen mit einem nachhaltigen...
ParaCrawl v7.1

Do you also want to save costs and operate sustainably?
Wollen Sie auch Kosten sparen und nachhaltig wirtschaften?
CCAligned v1

If you want to reduce cooling costs sustainably
Wenn Sie Ihre Kosten für die Kühlung nachhaltig senken möchten.
CCAligned v1

This optimizes the energy flows and reduces the energy costs sustainably.
Das optimiert die Energieflüsse und senkt die Energiekosten nachhaltig.
ParaCrawl v7.1

Systematic energy management lowers energy costs sustainably.
Systematisches Energiemanagement senkt die Energiekosten nachhaltig.
ParaCrawl v7.1

Berliner Synchron AG reduces costs significantly and sustainably.
Berliner Synchron AG senkt die Kosten deutlich und nachhaltig.
ParaCrawl v7.1