Translation of "Could be better" in German

We could certainly be better, though, when it comes to innovation.
Wir könnten aber zweifellos besser sein, wenn es um die Innovation geht.
Europarl v8

In addition, we should think about what could be done better.
Weiterhin sollten wir darüber nachdenken, was besser gemacht werden könnte.
Europarl v8

Mr Vice President, the timing of your address could not be better.
Herr Vizepräsident, der Zeitpunkt Ihrer Rede hätte nicht besser gewählt werden können.
Europarl v8

In these circumstances, the timing of the Nagoya Summit could not be better.
Unter diesen Umständen könnte das Timing des Gipfels von Nagoya nicht besser sein.
Europarl v8

The rapporteur took the view that such solidarity could be better organised.
Der Berichterstatter hat gemeint, dies kann besser organisiert werden.
Europarl v8

Yes, the world could be a better place, I admit that.
Ja, es könnte eine bessere Welt geben, das gebe ich zu.
Europarl v8

With fair trade, the world could be a better place.
Mit fairem Handel könnte die Welt besser werden.
Europarl v8

We still have to learn what could be done better.
Wir haben noch zu lernen, was man noch besser machen kann.
Europarl v8

Tom wishes that he could be a better French speaker.
Tom wünschte, er wäre besser im Französischen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom's talents could be put to better use elsewhere.
Toms Talent wäre anderwärts besser aufgehoben.
Tatoeba v2021-03-10

Mary wishes that she could be a better French speaker.
Maria wünschte, sie könnte besser Französisch.
Tatoeba v2021-03-10

The timing of the spat could not be better for Britain’s EU opponents.
Der Zeitpunkt dieses Zwists könnte für die EU-Gegner in Großbritannien nicht günstiger sein.
News-Commentary v14

Could this whole be better than the sum of its parts?
Könnte das Ganze besser sein als die Summe seiner Teile?
TED2020 v1

Results in public procurement could be better too.
Auch im Beschaffungswesen könnten die Ergebnisse besser sein.
TildeMODEL v2018

Furthermore, despite the greater use of e-business tools, speed and reliability could be better.
Außerdem könnten trotz des stärkeren Einsatzes von E-Business-Tools Schnelligkeit und Zuverlässigkeit erhöht werden.
TildeMODEL v2018

The Structural Funds could be better used to implement innovative solutions.
Die Strukturfonds könnten zur Umsetzung innovativer Lösungen besser genutzt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission considers that these issues could be better addressed at national level.
Diese Punkte können nach Auffassung der Kommission besser auf nationaler Ebene behandelt werden.
TildeMODEL v2018

Some argued that an SME regime could be better based on market capitalisation.
Einige Befragte meinten, die KMU-Regelung sollte sich besser auf die Marktkapitalisierung stützen.
TildeMODEL v2018

He asked how this could be better balanced
Er fragt, wie hier mehr Ausgewogenheit geschaffen werden könnte.
TildeMODEL v2018

What could be better than that?
Was könnte besser sein als das?
OpenSubtitles v2018