Translation of "Could be given" in German

I should like to emphasize two objectives which could be given more commitment.
Ich möchte noch zwei Ziele unterstreichen, denen man mehr Aufmerksamkeit widmen sollte.
Europarl v8

Do you see any public jobs that could be given to the unemployed?
Sehen Sie öffentliche Aufgaben, die man den Arbeitslosen übertragen könnte?
Europarl v8

Greater internal autonomy could be given to the regions which have an Albanian majority.
Den mehrheitlich albanischen Regionen könnte mehr innere Autonomie eingeräumt werden.
Europarl v8

It would surely be positive if at least one guarantee could be given.
Es wäre zu begrüßen, wenn zumindest eine Sicherheit geboten werden könnte.
Europarl v8

Information could be given on technical modifications during our regular closed session meetings.
Informationen über technische Modifikationen könnten während unserer regelmäßigen geschlossenen Sitzungen mitgeteilt werden.
Europarl v8

Greater attention could be given to this issue in the report of the Secretary-General.
In dem Bericht des Generalsekretärs könnte diesem Thema mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden.
MultiUN v1

In very rare cases, if necessary, a blood transfusion could be given.
In sehr seltenen Fällen kann, falls notwendig, eine Bluttransfusion gegeben werden.
EMEA v3

Tax breaks and other support could be given to companies offering opportunities to refugees.
Unternehmen, die Flüchtlinge einstellen, könnten Steuererleichterungen und andere Unterstützung gewährt werden.
News-Commentary v14

The EIB could be given significantly more resources to boost its loan programs.
Die EIB könnte zur Aufstockung ihrer Kreditprogramme erheblich mehr Geld erhalten.
News-Commentary v14

Support could also be given to encourage the return of migrants.
Darüber hinaus könnte die Rückkehr von Migranten gefördert werden.
TildeMODEL v2018

On the other hand, we needed to discuss what political answer could be given to the general public.
Andererseits müsse erörtert werden, welche politische Antwort der Bevölkerung gegeben werden könne.
TildeMODEL v2018

Attention could also be given to the role of the Ombudsmen.
Auch die Rolle der Ombudsmänner könnte berück­sichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Mr Koryfidis suggested that letters such as this could be given a higher profile if they were published.
Herr Koryfidis regt an, Schreiben dieser Art ein schärferes Profil zu geben.
TildeMODEL v2018

In the field of Youth Councils many examples could be given.
Im Bereich der Jugendräte können viele Beispiele genannt werden.
TildeMODEL v2018

In this context, support could be given to energy-saving programmes adopted voluntarily by industry.
In diesem Zusammenhang können freiwillig vereinbarte Programme der Industrie zur Energieeinsparung unterstützt werden.
TildeMODEL v2018

Consideration could be given, inter alia,to the following measures:
Folgende Maßnahmen könnten unter anderem in Erwägung gezogen werden:
DGT v2019

Data could be given yearly, or for selected years.
Die Daten können für jedes Jahr oder für ausgewählte Jahre angegeben werden.
DGT v2019

Therefore, consideration could be given to revising the Stability and Growth Pact rules.
Deswegen könnte eine Überarbeitung der Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts erwogen werden.
TildeMODEL v2018

Thought could also be given to drawing up new guidelines for Euratom.
Die Euratom könnte eventuell sogar eine neue Ausrichtung erhalten.
TildeMODEL v2018