Translation of "Could be worse" in German

It could be worse - it could be China, I suppose.
Es könnte schlimmer sein, es könnte China sein.
Europarl v8

Concerning the EDFs, things could be worse.
Was den EEF betrifft, könnten die Dinge noch schlimmer sein.
Europarl v8

The situation could be far worse than they could possibly imagine.
Es könnte viel schlimmer kommen, als sie sich möglicherweise vorstellen können.
Europarl v8

There could be nothing worse than to close our eyes to it.
Es gibt nichts Schlimmeres, als die Augen davor zu verschließen.
Europarl v8

The atmosphere on the eve of the decision on accession talks could not be worse.
Die Stimmung vor dem Beschluss über Beitrittsverhandlungen könnte nicht schlechter sein.
Europarl v8

But the implications for Europe could be far worse.
Aber die Auswirkungen auf Europa könnten noch viel schlimmer sein.
News-Commentary v14

What could be worse – or more costly – than that?”
Was könnte schlimmer – oder kostspieliger – sein als das?“
News-Commentary v14

In fact, the impact of a Trump victory on the US could well be worse.
Tatsächlich könnten die Folgen eines Trump-Sieges für die USA sogar noch schlimmer sein.
News-Commentary v14

The cure could otherwise be worse than the malady.
Geschieht dies nicht, könnte damit mehr Schaden angerichtet als Nut­zen erzielt werden.
TildeMODEL v2018

What could be worse than disappointing a little girl?
Es gibt doch nichts schlimmeres, als ein kleines Mädchen zu enttäuschen.
OpenSubtitles v2018

As hot as it is, it could be so much worse.
So heiß es schon ist, es könnte noch schlimmer werden.
OpenSubtitles v2018

Oh, norma, it could be so much worse.
Oh Norma, es könnte noch viel schlimmer werden.
OpenSubtitles v2018

It could be far worse for them if I don't, and for us too.
Ohne könnte es schlimmer für sie sein, und für uns auch.
OpenSubtitles v2018

Well, darling, it could be worse.
Schätzchen, es könnte schlimmer sein.
OpenSubtitles v2018

What could be worse than losing your children?
Was kann schlimmer sein, als seine Kinder zu verlieren?
OpenSubtitles v2018

I know, how could I be any worse?
Ich weiß, wie könnte ich noch schlimmer sein?
OpenSubtitles v2018

What could be worse than that?
Was sollte schlimmer als das sein?
OpenSubtitles v2018

I mean, could you be any worse of a shot?
Ich meine, könnte jemand noch schlechter zielen?
OpenSubtitles v2018

Nothing could be worse than what you've done to our daughter.
Nichts ist schlimmer als das, was passiert ist.
OpenSubtitles v2018

Well, it could be worse then.
Na‚ dann könnte es ja noch schlimmer sein.
OpenSubtitles v2018

Nothing could be worse than this, milady.
Nichts könnte schlimmer sein als dies, Milady.
OpenSubtitles v2018