Translation of "Could i" in German

So I could not support the overall report.
Somit konnte ich nicht den gesamten Bericht befürworten.
Europarl v8

Finally, could I restate the case for competition?
Könnte ich abschließend erneut etwas zum Wettbewerb sagen?
Europarl v8

I could have responded to more specific questions about children.
Ich hätte noch auf die konkreteren Fragen zu Kindern antworten können.
Europarl v8

I could of course provide you with the website.
Ich könnte Ihnen natürlich die Website nennen.
Europarl v8

Unfortunately, I regret that I could not support this proposal.
Dennoch bedaure ich, diesen Vorschlag nicht unterstützen zu können.
Europarl v8

I could list many other cases.
Ich könnte noch viele weitere Bereiche nennen.
Europarl v8

I could not agree more.
Ich sehe das absolut und ganz genauso.
Europarl v8

I could not tell her not to pay the money.
Ich konnte ihr nicht sagen, sie solle das Geld nicht bezahlen.
Europarl v8

That was the best advice I could give her.
Das war der beste Rat, den ich ihr geben konnte.
Europarl v8

Could I finally say that there will be change in Burma.
Abschließend möchte ich sagen, daß es in Birma einen Wandel geben wird.
Europarl v8

I shall single out three examples of the many I could quote.
Ich möchte lediglich drei Beispiele nennen.
Europarl v8

I could take one or two other examples like that.
Ich könnte Ihnen noch zwei oder drei weitere Beispiele dieser Art anführen.
Europarl v8

Could I have an answer on this from the President-in-Office of the Council?
Darauf hätte ich gerne noch eine Antwort vom Ratspräsidenten.
Europarl v8

They could not quite see the logic, nor could I.
Man kann dort - ebenso wie ich - die Logik dahinter nicht erkennen.
Europarl v8

Funnily enough, I could have predicted it without any difficulty whatsoever.
Eigenartigerweise hätte ich dies ohne jegliche Schwierigkeit voraussagen können.
Europarl v8

With great respect to him, I could return the charge.
Bei allem Respekt könnte ich ihm den gleichen Vorwurf machen.
Europarl v8

I would be grateful if I could have an answer to this supplementary.
Ich wäre dankbar, wenn ich eine Antwort auf diese Ergänzungsfrage haben könnte.
Europarl v8

There is much more I could say about my report.
Ich könnte noch viel mehr zu meinem Bericht sagen.
Europarl v8

Therefore I could not have supported this subsequent submission.
Also konnte ich auch nicht diese Nachreichung unterstützt haben.
Europarl v8