Translation of "Could include" in German

In the Commission's view, these measures could also include the suspension of the agreements.
Nach Auffassung der Kommission können diese Maßnahmen auch die Aussetzung der Abkommen umfassen.
Europarl v8

A further type of activity attracting financial support at Community level could for instance include self-regulatory projects to devise cross-border codes of conduct.
Weiter könnten etwa auch Selbstregulierungsprojekte zur Ausarbeitung grenzüberschreitender Verhaltenskodizes Gemeinschaftszuschüsse erhalten.
DGT v2019

In our view, these measures could also include the suspension of the agreement.
Unserer Meinung nach könnten diese Maßnahmen auch die Aussetzung des Abkommens umfassen.
Europarl v8

These indicators could include, for instance, productivity trends, unit labour costs and current account developments.
Zu diesen Indikatoren können beispielsweise Produktivitätstrends, Lohnstückkosten und aktuelle Kontenentwicklungen gehören.
Europarl v8

Perhaps the Council could include this in its deliberations.
Vielleicht kann dies in die Erörterungen des Rats einbezogen werden.
Europarl v8

This simplification could include the gradual elimination of the existing correction mechanism.
Eine solche Vereinfachung könnte die schrittweise Abschaffung des bestehenden Korrektursystems einschließen.
Europarl v8

This action could include, for example, spreading any price adjustment over a reasonable period of time.
Dazu kann sie beispielsweise etwaige Preisanpassungen über einen bestimmten Zeitraum strecken.
DGT v2019

In future Community law, the Member States could include the Charter of Fundamental Rights.
Die Mitgliedstaaten könnten die Charta der Grundrechte in das künftige Gemeinschaftsrecht einbeziehen.
Europarl v8

In addition to vocational training, this policy could include specific incentives for young fishermen.
Neben der Berufsbildung könnte diese Politik spezifische Anreize für junge Fischer beinhalten.
Europarl v8

Therefore, I would hope we could include this on the voting list tomorrow.
Ich hoffe also, dass dieses Thema morgen auf der Abstimmungsliste stehen kann.
Europarl v8

It could also include cooperation with the competent authorities in other financial sectors .
Sie könnte auch eine Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden in anderen Finanzsektoren beinhalten .
ECB v1

An allergic reaction could include itching, hives or rash.
Bei einer allergischen Reaktion können Juckreiz, Nesselausschlag oder Ausschlag auftreten.
ELRC_2682 v1

Finally, the network could include innovative start-ups.
Schließlich könnten zu dem Netzwerk innovative Startups gehören.
News-Commentary v14

Such a strategy could include, for example, incentives for investment in low-carbon solutions.
Eine derartige Strategie könnte etwa Anreize für Investitionen in kohlenstoffarme Lösungen umfassen.
News-Commentary v14

A schema for consolidating and rationalizing reports could include the following:
Ein Modell für die Konsolidierung und Rationalisierung der Berichte könnte folgendes umfassen:
MultiUN v1

Such comments could include a recommendation to amend or repeal the data localisation requirement.
Solche Anmerkungen könnten eine Empfehlung enthalten, die Datenlokalisierungsauflage zu ändern oder aufzuheben.
DGT v2019

For example, the new Action Plan for this Partnership could include:
Der neue Aktionsplan für diese Partnerschaft könnte beispielsweise folgende Punkte umfassen:
TildeMODEL v2018

The proposed code could include:
Der vorgeschlagene Verhaltenskodex könnte folgende Punkte umfassen:
TildeMODEL v2018