Translation of "Could relate to" in German

And of course, I could understand and relate to the feelings of white people.
Natürlich konnte ich auch die Gefühle der Weißen verstehen und nachvollziehen.
TED2020 v1

Naturally, these data could also relate directly to the machining process.
Selbstverständlich könnten sich diese Daten auch direkt auf den Bearbeitungsprozeß beziehen.
EuroPat v2

You asked me earlier how I could relate to people?
Du hast mich gefragt, wie ich eine Beziehung zu Leuten finden kann?
OpenSubtitles v2018

Possible presence that this It could relate to each patient.
Mögliche Präsenz, dass diese Es könnte auf jeden Patienten betreffen.
ParaCrawl v7.1

The Figure could relate instead to a part link of an optical network.
Es könnte sich stattdessen um eine Teilstrecke eines optischen Netzes handeln.
EuroPat v2

I could not relate this to my own self.
Ich konnte das nicht mit meiner Person in Verbindung bringen.
ParaCrawl v7.1

Such circumstances could for example relate to the questions to be settled.
Solche Umstände können sich etwa auf die zu beurteilenden Fragen beziehen.
ParaCrawl v7.1

Notice everything around you and how it could relate to your business.
Beachten Sie alles um Sie und wie es auf Ihrem Geschäft beziehen könnte.
ParaCrawl v7.1

Given his childhood experiences, he could relate to a young troubled mind.
Aufgrund seiner Kindheitserfahrungen konnte er sich mit einem jungen, unruhigen Geist identifizieren.
ParaCrawl v7.1

People who were listening to him on that show could relate to him.
Die Menschen, die ihm in der Show zuhörten, konnten ihn verstehen.
ParaCrawl v7.1

Before this was my job I could completely relate to this.
Vor diesem meine Aufgabe war, konnte ich völlig auf diese beziehen.
ParaCrawl v7.1

I wanted my kids to have a story they could relate to.
Für meine Kinder möchte ich eine Story, mit der sie sich identifizieren können.
OpenSubtitles v2018

If anybody could relate to what Brendan is going through, I would think it would be you two.
Wenn jemand nachvollziehen kann, was Brendan durchmacht, dachte ich, seid ihr das.
OpenSubtitles v2018

Could we relate to them on their own level, find some way to influence their behaviour?
Können wir uns mit ihnen auf ihrer Ebene verständigen, irgendwie ihr Verhalten beeinflussen?
OpenSubtitles v2018

This breakdown does not exclude the fact that a project could relate to several activities.
Diese Aufgliederung schließt nicht aus, daß sich ein Projekt auf mehrere Aktivitäten beziehen kann.
EUbookshop v2

Yeah, birds were the only thing he could relate to.
Ja, die Vögel waren die einzigsten, mit denen er was anfangen konnte.
OpenSubtitles v2018