Translation of "Could still be" in German

Could there still be production methods that are unacceptable?
Kann es noch Produktionsmethoden geben, die nicht akzeptabel sind?
Europarl v8

Much more could still be said or repeated on this issue.
Zu dieser Frage könnte noch vieles gesagt bzw. wiederholt werden.
Europarl v8

Looking at just those two simple items, success could still be within their grasp.
Diese beiden einfachen Beispiele zeigen, dass eine Lösung nicht unerreichbar ist.
Europarl v8

I feel strongly committed to this process, even though it could still be improved.
Ich befürworte diesen Prozess nachdrücklich, auch wenn er noch verbessert werden könnte.
Europarl v8

Years later, Litten's name still could not be mentioned in Hitler's presence.
Noch Jahre später durfte der Name Litten in seiner Gegenwart nicht erwähnt werden.
Wikipedia v1.0

Such effects could still be seen after the recovery period of 2 weeks.
Diese Auswirkungen waren auch nach der Erholungszeit von 2 Wochen noch erkennbar.
ELRC_2682 v1

If it is handled quickly enough, some €4 billion could still be saved.
Geschieht dies schnell, können immer noch etwa vier Milliarden Euro gespart werden.
News-Commentary v14

Their contribution to productivity growth could still be enhanced.
Auch ihr Beitrag zur Produktivitätssteigerung könnte noch ausgeweitet werden.
TildeMODEL v2018

However, some improvements could still be introduced in order to optimise the management and the implementation of the Programme.
Dennoch könnten Verwaltung und Durchführung des Programms noch durch einige Verbesserungen optimiert werden.
TildeMODEL v2018

The effects of it could still be felt in the first part of 2009.
Die Auswirkungen davon waren Anfang 2009 noch zu spüren.
DGT v2019

I don't understand what hate is or how anyone could hate and still be sane.
Ich verstehe nicht, wie man normal sein und trotzdem hassen kann.
OpenSubtitles v2018

I could still be with him when he writes us both off.
Dann stehe ich wohlmöglich noch neben ihm.
OpenSubtitles v2018

Could it still be here?
Kann es sein, dass er noch hier ist?
OpenSubtitles v2018

The information could still be provided on voluntary basis.
Die Informationen könnten jedoch auf freiwilliger Basis weiterhin vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Still could be subterranean waters, you know.
Das könnten die Wasseradern sein, wissen Sie.
OpenSubtitles v2018

Then they could still be alive, even after 18 years.
Sie könnten noch leben, selbst nach 18 Jahren.
OpenSubtitles v2018

I don't see how he could still be in the building.
Ich weiß nicht, wie er noch im Gebäude sein kann.
OpenSubtitles v2018

Water performance could still be considerably improved across the EU.
Die Wassernutzung kann in der EU noch erheblich verbessert werden.
TildeMODEL v2018

You could still be free as the air, no questions asked.
Sie wären immer noch frei, ohne jegliche Fragen.
OpenSubtitles v2018

She, too, could still be alive if she has used Torero.
Auch sie könnte noch weiter leben, wenn sie Torero benutzt hätte!
OpenSubtitles v2018