Translation of "Could think of" in German

Perhaps they could think of a Baltic Sea strategy along those lines.
Vielleicht könnten sie eine Ostseestrategie mit ähnlichen Zügen entwickeln.
Europarl v8

In the past, communities could afford to think of one another as fundamentally separate.
In der Vergangenheit konnten sich Gemeinschaften als vollkommen unabhängig voneinander betrachten.
Europarl v8

We really could think of flu, then, as just a bad cold.
Wir könnten uns die Grippe dann wirklich als nur eine schlimme Erkältung vorstellen.
TED2013 v1.1

So there might be a few ideas we could think of that could work.
Es gibt also einige Ideen, die realisierbar sein könnten.
TED2020 v1

They tried every drug, every other treatment they could think of.
Sie testeten jedes Medikament, jede Behandlung, die ihnen einfiel.
TED2020 v1

If I could just think of some way to let you know how wrong you are.
Wenn ich dir nur klar machen könnte, wie falsch du handelst.
OpenSubtitles v2018

I could think of things I never thunk before
Ich könnte Dinge denken, die ich noch nie gedenkt.
OpenSubtitles v2018

I could never even think of it if someone loved me.
Ich könnte nie daran denken, wenn mich jemand lieben würde.
OpenSubtitles v2018

Could you ever think of loving anyone else?
Könntest du dir vorstellen, jemals einen anderen zu lieben?
OpenSubtitles v2018

But I was kidding myself, and all I could think of was how much I wanted her.
Aber ich dachte an nichts anderes als mein Verlangen nach ihr.
OpenSubtitles v2018

He never could think of anything fun to do.
Ihm fiel nie was Nettes ein.
OpenSubtitles v2018

The desert has dried up more blood than you could think of.
Die Wüste hat mehr Blut aufgesogen, als du dir vorstellen kannst.
OpenSubtitles v2018

It was the biggest thing I could think of.
Das war die größte Sache, die mir einfiel.
OpenSubtitles v2018

I could think of nothing else.
Man denkt an nichts anderes mehr.
OpenSubtitles v2018

Why not, the man you sent me to advanced me five hundred pounds on my worthless policy and all I could think of was you.
Ich konnte dabei nur an Sie denken.
OpenSubtitles v2018

Yes, I could think of a few for you too.
Mir fallen auch ein paar für Sie ein.
OpenSubtitles v2018

All I could think of was how you took me and ditched me.
Ich dachte daran, wie du mich sitzen gelassen hast.
OpenSubtitles v2018