Translation of "Could you be so kind" in German

Could you be so kind as to speak more slowly, please?
Wären Sie bitte so freundlich, ein wenig langsamer zu sprechen?
Tatoeba v2021-03-10

If you could be so kind, doctor,
Herr Doktor, wenn Sie so freundlich waren,
OpenSubtitles v2018

Please, teacher, could you be so Kind...
Bitte, Herr Lehrer, könnten Sie so freundlich sein ...
OpenSubtitles v2018

I was just wondering if you could be so kind as to tell me what room...
Wären Sie so nett, mir zu sagen, in welchem Zimmer...
OpenSubtitles v2018

If you could be so kind to go to the table...
Wären Sie so freundlich, sich an den Tisch zu begeben?
OpenSubtitles v2018

Now, if you could be so kind and give me that time capsule.
Jetzt seien Sie bitte so nett und geben mir diese Zeitkapsel.
OpenSubtitles v2018

Now if you could be so kind as to put those hands up.
Wenn Sie jetzt so nett wären, Ihre Hände hoch zu nehmen.
OpenSubtitles v2018

Could you be so kind and help me be the next top model?
Könnten Sie so freundlich sein und mir das nächste Topmodell werden helfen?
ParaCrawl v7.1

Could you be so kind to help me?
Könnten Sie so freundlich, mir zu helfen?
ParaCrawl v7.1

Could you be so kind as to enlighten me further on this?
Könnten Sie so freundlich sein, mich weiter zu diesem Thema aufklären?
ParaCrawl v7.1

If you could be so kind... to add another, say, 50 pieces...
Wenn Sie so freundlich wären... weitere, sagen wir, 50 Stücke hinzuzufügen...
OpenSubtitles v2018

We're done here, so if you could all be so kind as to gather up your belongings and step into the kitchen. Except you two.
Wir sind hier fertig, also wenn Sie so freundlich wären, packen Sie Ihre Taschen und gehen Sie in die Küche.
OpenSubtitles v2018

Now, since I have been so kind as to answer all your questions and you are by no means capable of stopping me, could you be so kind as to please go on your way?
Jetzt, da ich so freundlich gewesen bin, auf all deine Fragen zu antworten und du keineswegs fähig bist mich aufzuhalten, könntest du so freundlich sein, bitte deines Weges zu gehen?
OpenSubtitles v2018

Which is your favorite cocktail? And could you be so kind as to tell us how to make it?
Welcher ist Ihr Favorit unter den Cocktails? Vielleicht verraten Sie unseren Lesern, wie er zubereitet wird.
CCAligned v1

Therefore I would be very grateful if you could be so kind as to send me the prayers and anything else Our Father dictated to Mother Eugenia.
Daher wäre ich Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir den Gefallen tun könnten, mir Gebete zu senden und anderes Material über das, worüber Unser Vater zu Mutter Eugenia gesprochen hat.
ParaCrawl v7.1

Now, could you be so kind and help them out to find the best looking outfits for wedding?
Jetzt könnten Sie so freundlich sein und ihnen helfen, um die am besten aussehende Outfits für Hochzeit zu finden? Nun, werden sie es schätzen!
ParaCrawl v7.1