Translation of "Could you state" in German

Could you please state your name for the jury?
Bitte nennen Sie Ihren Namen für die Jury.
OpenSubtitles v2018

I only wish you were old enough I could send you to state prison.
Wenn du älter wärst, würde ich dich ins Gefängnis stecken.
OpenSubtitles v2018

I was asked to give you some speaking time so that you could state your case in the House.
Man hat mich um Redezeit für Sie gebeten, damit Sie sich im Plenum äußern können.
Europarl v8

Actually, you could state that it is equally as risk-free as wearing an earring.
Eigentlich könnte man behaupten, dass es wie mit einem Ohrring genauso sicher ist.
ParaCrawl v7.1

In truth, you could state that it is equally as risk-free as using an earring.
In Wahrheit konnte man feststellen, dass es ebenso als risikofrei als einen Ohrring mit.
ParaCrawl v7.1

Actually, you could state that it is equally as safe as putting on a jewelry.
Eigentlich könnte man sagen, dass es wie das Tragen eines Ohrring genauso sicher ist.
ParaCrawl v7.1

Perhaps you could just state that the Statement of Assurance is absent or that you do not believe that reforms will be in place by the time promised, or perhaps you could just report that, where agriculture is concerned there has been no preparation for enlargement to speak of.
Vielleicht schreiben Sie einfach einmal hinein, dass es keine Zuverlässigkeitserklärung gibt oder dass die Reform Ihres Erachtens nicht zum versprochenen Zeitpunkt fertig sein wird, oder vielleicht schreiben Sie einfach einmal hinein, dass wir von einer Vorbereitung der Erweiterung im Bereich der Landwirtschaft nicht reden können.
Europarl v8

In order to make it clear to the other Members, could you please state very clearly the text you wish to put to the vote?
Würden Sie den Text, den Sie zur Abstimmung vorlegen wollen, ganz genau formulieren, damit ihn die anderen Kolleginnen und Kollegen richtig verstehen.
Europarl v8

Please could you state the date of ratification/accession and briefly describe the State’s process of accession to or ratification of the Convention?
Bitte geben Sie das Datum der Ratifizierung/des Beitritts an und beschreiben Sie kurz das Verfahren des Staates für den Beitritt zum Übereinkommen oder für dessen Ratifizierung.
DGT v2019

Could you please state which sciences are concerned and what your connection with those disciplines look like?
Können Sie etwas genauer angeben, um welche Wissenschaften es sich handelt und wie Ihre Verbindung zu diesen Disziplinen aussieht?
ParaCrawl v7.1

Could you interpret the state of things, and explain truly by what the Lord has shown you in your own heart?
Könntet ihr den Zustand der Dinge interpretieren und tatsächlich durch das erklären, was euch der Herr in eurem eigenen Herzen gezeigt hat?
ParaCrawl v7.1

As a matter of fact, you could state that it is equally as safe as putting on an earring.
In Wahrheit, könnte man behaupten, dass es ebenso als risikofrei auf einem Ohrring als Putten.
ParaCrawl v7.1

Do you think you could do State of Salazar forever, or is it just a little step of your career?
Glaubst du, du könntest State of Salazar für immer durchziehen, oder ist es nur ein kleiner Schritt deiner Karriere?
ParaCrawl v7.1

If so and not otherwise, could you state in yourself, that the people at that stage were also ripe like now?
Wenn aber also und nicht anders, könnet ihr in euch dann behaupten, dass die Menschen damals auch schon also reif waren wie jetzt?
ParaCrawl v7.1

To prepare an offer for you, we would appreciate very much if you could state in your request the desired sailing period (the exact dates when you would like to sail), as well as the size of the vessel or number of people in your crew.
Um ein entsprechendes Angebot für Sie vorzubereiten, teilen Sie uns bitte folgende Detaills mit: den gewünschten Zeitraum Ihres Segeltörns (den genauen Termin in dem Sie segeln möchten), und die Kabinenanzahl, bzw. die Anzahl der Menschen in Ihrer Crew.
ParaCrawl v7.1

It never becomes really clear why she is hanging around with a dangerous guy like him, especially after he knocked her out good on their first encounter, but of course you could state: Who undestands women, anyway?!
Es ist zwar nie so ganz klar, warum sie sich mit diesem gefährlichen Typen einlässt, vor allem nachdem er sie bei ihrem ersten Treffen K.O. geschlagen hat, aber natürlich könnte man da anführen: Wer versteht schon Frauen?!
ParaCrawl v7.1