Translation of "Count on" in German

I am counting on you just as you can count on me.
Ich zähle auf Sie, so wie auch Sie auf mich zählen können.
Europarl v8

You can count on our support to promote and facilitate your work.
Sie können auf unsere Unterstützung zur Förderung und Erleichterung Ihrer Arbeit zählen.
Europarl v8

The question is whether we can count on your cooperation.
Die Frage ist, ob wir auf Ihre Zusammenarbeit bauen können.
Europarl v8

You can count on our solidarity.
Sie können auf unsere Solidarität zählen.
Europarl v8

In this regard, you can count on our support.
Da können Sie mit unserer Unterstützung rechnen.
Europarl v8

I count on the support of the Presidency in this work.
Ich zähle auf die Unterstützung des Ratsvorsitzes bei dieser Arbeit.
Europarl v8

Thank you very much for this debate and I trust that we can continue to count on your support.
Ich danke Ihnen für diese Debatte und ich vertraue weiterhin auf Ihre Unterstützung.
Europarl v8

I hope I can also count on the Member States.
Ich hoffe, ich kann auch auf die Mitgliedstaaten zählen.
Europarl v8

The Palestinian refugees can count on our support and our solidarity.
Die palästinensischen Flüchtlinge können auf unsere solidarische Unterstützung zählen.
Europarl v8

Therefore, fishermen can count on our providing aid.
Die Fischer können also damit rechnen, daß wir Hilfe leisten werden.
Europarl v8

Georgia is entitled to count on our diplomatic and material support.
Georgien hat das Recht auf unsere diplomatische und materielle Unterstützung.
Europarl v8

I hope I will again be able to count on your support.
Ich hoffe, wieder mit Ihrer Unterstützung rechnen zu können.
Europarl v8

We also count on constant discussion and keeping in contact with the Presidency.
Wir hoffen auch auf kontinuierliche Debatten und eine Zusammenarbeit mit dem Ratsvorsitz.
Europarl v8

We count on developing countries as well.
Wir zählen auch auf die Entwicklungsländer.
Europarl v8

I count on your support for this goal.
Ich zähle bei diesem Ziel auf Ihre Unterstützung.
Europarl v8

I count on Parliament to help.
Hierbei zähle ich auf die Hilfe des Parlaments.
Europarl v8

In any case, she can count on my commitment.
Auf meinen Einsatz kann sie in jedem Fall zählen.
Europarl v8

I am happy that I can count on your support in this.
Es freut mich, dass ich dabei auf Ihre Unterstützung zählen kann.
Europarl v8

He can count on our support in that.
Er kann dabei auf unsere Unterstützung zählen.
Europarl v8

So I can count on you to help to obtain this objective.
Ich kann also auf Sie zählen, was dieses Ziel angeht.
Europarl v8

Those leading the negotiations can count on the European Parliament in this respect.
In diesem Sinne können die Verhandlungsführer auch auf das Europäische Parlament zählen.
Europarl v8

You can count on the Presidency in this respect.
Sie können in dieser Hinsicht auf die Präsidentschaft zählen.
Europarl v8

The EIB will no longer be able to count on the support of a few trustworthy Members in the future.
Die EIB kann künftig nicht länger auf die Unterstützung einiger vertrauenswürdiger Abgeordneter zählen.
Europarl v8

I hope I can count on your support throughout.
Ich hoffe, ich kann durchgehend auf Ihre Unterstützung hoffen.
Europarl v8

You can count on the vote of the Portuguese Socialists.
Sie können auf die Stimme der portugiesischen Sozialisten zählen.
Europarl v8

You can count on our support.
Sie können auf unsere Unterstützung zählen.
Europarl v8