Translation of "Counter fraud" in German

What is the Community doing to counter this fraud?
Was unternimmt die Europäische Union, um diesen Betrug zu bekämpfen?
Europarl v8

Optimising the control procedure improves the possibilities of taking action to counter fraud.
Durch die erzielte Optimierung des Kontrollverfahrens kann möglichen Betrugsfällen besser entgegen gewirkt werden.
TildeMODEL v2018

Its ultimate objective is to counter massive fraud schemes before they start having a considerable impact on national budgets.
Letztendlich soll der Mechanismus umfangreichen Betrugsmustern entgegenwirken, bevor diese sich erheblich auf einzelstaatliche Haushalte auswirken.
TildeMODEL v2018

We might use customer data to investigate, prevent and counter fraud.
Wir können Kundendaten verwenden, um Betrug zu untersuchen, zu verhindern und zu bekämpfen.
ParaCrawl v7.1

By Commission Decision 94/140/EC [1], the Commission set up an advisory committee for the coordination of fraud prevention (the committee) attached to it and responsible for advising it on any matter relating to the prevention and prosecution of fraud and irregularities and to cooperation between Member States or between Member States and the Commission to counter fraud.
Die Kommission hat durch den oben genannten Beschluss 94/140/EG [1] einen kommissionsinternen Beratenden Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung (nachstehend „der Ausschuss“) eingesetzt, der die Aufgabe hat, die Kommission bei allen Fragen, die die Prävention und Bekämpfung von Betrugsdelikten und sonstigen Unregelmäßigkeiten oder die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten untereinander bzw. mit der Kommission bei der Betrugsbekämpfung betreffen, zu beraten.
DGT v2019

It is important to re-emphasize the Commission's determination to counter fraud in this sector and its desire through this legislation to remove the cowboys.
Es wichtig, daß die Entschlossenheit der Gemeinschaft, den Betrug in diesem Bereich zu bekämpfen, erneut betont wird, ebenso wie ihr Wunsch, die Cowboys durch diesen Rechtsakt abzuschaffen.
Europarl v8

Of course we have to work hard to counter fraud, in the interest both of the European Union and of the beneficiary countries.
Zu Recht, denn Betrug muß intensiv bekämpft werden, sowohl im Interesse der Europäischen Union als auch im Interesse der begünstigten Länder.
Europarl v8

I agree with the rapporteur, who has stressed that it is important to pay particular attention to developing the activities to counter Community fraud which are being run by countries which evidently do not have monitoring systems which are effective enough and, in some cases, have a low level of compliance with European standards.
Ich stimme mit dem Berichterstatter insofern überein, als er betont, wie wichtig es ist, insbesondere die Entwicklung von Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrügereien zum Nachteil der Gemeinschaft in Ländern zu verfolgen, die offenkundig keine hinlänglich effizienten Kontrollsysteme besitzen und in einigen Fällen die EU-Standards nur in geringem Maße erfüllen.
Europarl v8

But it shows that prevention efforts have to be made and that the measures in place have to be adapted regularly to counter new fraud schemes.
Dennoch zeigt sich, dass es erforderlich ist, Vorsorgemaßnahmen zu ergreifen und die bestehenden Maßnahmen regelmäßig anzupassen, um neuen Betrugsmethoden entgegenzuwirken.
TildeMODEL v2018

The Counter Fraud and Compliance Unit (CFCU) of the UK Rural Payments Agency (RPA) conducts investigations into cases of suspected fraud affecting the EAGGF Guarantee Section.
Das Referat Betrugsbekämpfung (CFCU) der britischen Stelle für Zahlungen an den ländlichen Raum (RPA) führt Ermittlungen in Fällen durch, in denen der Verdacht auf Betrug betreffend den EAGFL-Garantie besteht.
TildeMODEL v2018

The Committee is well aware of the risks of cross-border crime arising from the removal of border controls between Member States, but this must not be used as an argument against developing trade further with the result that restrictions already removed are reinstated in practice in the form of a system of controls to counter fraud.
Der Ausschuß ist sich der Gefahren in Gestalt der grenzüberschreitenden Kriminalität bewußt, die durch den Wegfall der Grenzkontrollen zwischen den Mitgliedstaaten ent­standen sind, doch darf die Furcht vor Kriminalität kein Argument gegen die weitere Entwicklung des Handels sein und dazu führen, daß die bereits beschlossenen Erleichterungen durch ein Kontroll­system zur Betrugsbekämpfung in praxi wieder rückgängig gemacht werden.
TildeMODEL v2018