Translation of "Counter narrative" in German

How can a counter-narrative be created that is based on cohesion?
Wie lässt sich eine Gegenerzählung schaffen, die auf Zusammenhalt setzt?
ParaCrawl v7.1

There is little that mainstream politicians, much less EU officials, can do to counter this narrative.
Es gibt nicht viel, was die etablierten Politiker (oder gar die EU-Vertreter) tun können, um dieser Deutung zu begegnen.
News-Commentary v14

Without neutral observers or media to counter this absurd narrative, it became the single narrative in these camps.
Ohne neutrale Beobachter oder Medien um dieser absurden Meinung zu begegnen, wurde dies zur herrschenden Überzeugung in den Camps.
TED2020 v1

Furthermore, an EU-wide Civil Society Empowerment Programme, to be coordinated by the RAN Centre of Excellence together with industry and civil society partners across Member States, will provide training, technical support and analyses of the effectiveness of counter narrative campaigns.
Darüber hinaus soll ein EU-weites Programm zur Stärkung der Zivilgesellschaft, das das RAN-Exzellenzzentrum gemeinsam mit Partnern aus der Wirtschaft und der Zivilgesellschaft in den Mitgliedstaaten koordiniert, Schulungen, technische Unterstützung und Analysen über die Wirksamkeit von Initiativen für Gegennarrative bereitstellen.
TildeMODEL v2018

Forbes called it an "optimistic counter-narrative" that focuses on an alternative to harsh or judgmental approaches to understanding the impacts of opioids.
Forbes nannte es eine „optimistische Gegenerzählung“, die sich auf eine Alternative zu harten oder wertenden Ansätzen zum Verständnis der Auswirkungen von Opioiden konzentriert.
WikiMatrix v1

That does not only apply to the Abraham story, it apples to many, almost to all the stories in which the Koran, the Muslim primal source refers - in a kind of counter-narrative - to contents of the Old and New Testament.
Das gilt nicht nur für die Abraham-Geschichte, es gilt für viele, fast alle Geschichten, in denen der Koran, die islamische Urquelle, auf Inhalte des Alten und Neuen Testamentes zurückgreift, in einer Art Gegen-Narrativ zurückgreift.
ParaCrawl v7.1

His montages out of photography and writing time and again counter the narrative associations taken from the individual scenes and afford a broader spectrum of interpretations.
Seine Montagen aus Fotografie und Schrift konterten immer wieder die von den einzelnen Szenen ausgelösten narrativen Assoziationen und bieten ein breiteres Spektrum an Bedeutungen.
ParaCrawl v7.1

Upon closer inspection, however, it is clear that his art is still animated by his urge to keep writing his subjective and critical counter-narrative against the master narrative of the Cuban revolution.
Dem genauen Blick aber bleibt nicht verborgen, dass seine Kunst weiterhin davon angetrieben wird, seine subjektive, kritische Gegenerzählung zur Meistererzählung der kubanischen Revolution höchst poetisch weiterzuschreiben.
ParaCrawl v7.1

He speaks in favour of Europe as a role model in the developing world and calls for a strong Europe which functions as a counter-narrative to forces of intolerance and bigotry.
Er befürwortet die Vorbildfunktion Europas in Entwicklungsländern und fordert ein starkes Europa, welches als Gegennarrative zu Intoleranz und Fanatismus verstanden werden sollte.
ParaCrawl v7.1

Then, I faced for the first time in my career as a journalist an impenetrable wall of opposition, even from my own former newspaper, the Guardian, as I tried to explain that counter-narrative.
Zum ersten Mal in meiner Karriere als Journalist sah ich mich einer undurchdringlichen Mauer der Opposition gegenüber, sogar aus meiner eigenen früheren Zeitung, dem Guardian, als ich versuchte, diese Gegenerzählung zu erklären.
ParaCrawl v7.1

Here Hebrew Bible, Koran there, narrative and counter-narrative, or even opposition, because the Koran and the Islamic (early) tradition are anything but friendly towards Jews.
Hebräische Bibel hier, Koran dort, Narrativ und Gegen-Narrativ, ja Gegnerschaft, denn Koran und islamische (Früh-)Überlieferung sind alles andere als judenfreundlich.
ParaCrawl v7.1

From 9/11 to the Paris attacks, from Ebola to Isis, every major global event attracts a corresponding counter-narrative from the 'truthers', some so all-encompassing that they take over people's lives.
Von 9/11 zu den Paris-Attacken, von Ebola Isis, jeder großen globalen Ereignis zieht eine entsprechende Gegenerzählung von den 'truthers', einige so umfassend, dass sie übernehmen das Leben der Menschen.
ParaCrawl v7.1

THERE ENSUED a crackling correspondence of readers' letters that lasted almost three months in the columns of the Spectator and in which, thanks to Gilmour, the counter-Israeli narrative was given unprecedented exposure.
Darauf folgte eine prasselnde Korrespondenz von Leserbriefen, die fast drei Monate in den Kolumnen des Spectator dauerte und in denen – Dank an Gilmour – einer palästinensischen Alternative zum israelischen Narrativ eine bisher unbekannte Verbreitung gegeben wurde.
ParaCrawl v7.1

THERE ENSUED a crackling correspondence of readers’ letters that lasted almost three months in the columns of the Spectator and in which, thanks to Gilmour, the counter-Israeli narrative was given unprecedented exposure.
Darauf folgte eine prasselnde Korrespondenz von Leserbriefen, die fast drei Monate in den Kolumnen des Spectator dauerte und in denen – Dank an Gilmour – einer palästinensischen Alternative zum israelischen Narrativeine bisher unbekannte Verbreitung gegeben wurde.
ParaCrawl v7.1

Guattari’s linguistic turn brings about metaphors of grammar and structure, obviously, but perhaps also notions of counter-narrative, incoherent speech, gibberish, lying and détournement.
Guattaris linguistische Wendung bringt offensichtlich Metaphern Grammatik und Struktur hervor, aber vielleicht auch Begriffe einer Gegenerzählung, der inkohärenten Rede, des Geplappers, der Lügen und des détournement.
ParaCrawl v7.1

The reenactment of past events is understood here as a reinterpretation of the past that provides insight into the present and contributes to a "critical counter-narrative".
Das Reenactment als Wiederaufführung vergangener Ereignisse wird hier als Neuinterpretation der Vergangenheit verstanden, die Erkenntnisse für die Gegenwart liefert und zu einer „kritischen Gegenerzählung“ beiträgt.
ParaCrawl v7.1

GIVEN the role of IPS and this speaker in the articulation of the Palestinian counter-narrative to that of the Old Historians, it could be useful, for the record, to share some elements of how it developed.
In Anbetracht der Rolle des IPS und meiner Wenigkeit im Aufbau der palästinensischen Gegenerzählung derjenigen der alten Historiker gegenüber, könnte es für das Protokoll nützlich sein, einige Elemente davon zu teilen, wie es sich wirklich zugetragen hat.
ParaCrawl v7.1