Translation of "Counteraction" in German

It is connected with activity of a troychatka and counteraction of parasites.
Es ist mit der Tätigkeit trojtschatki und der Gegenwirkung der Parasiten verbunden.
ParaCrawl v7.1

There is a discussion about a counteraction PASP.
Es gibt eine Diskussion über eine Gegenwirkung PASP.
ParaCrawl v7.1

No counteraction is possible against this, especially not from Swedish territory.
Dagegen gibt es keine Gegenwirkung, insbesondere nicht vom schwedischen Territorium aus.
ParaCrawl v7.1

Every counteraction is dangerous for it could in the end overstrain his forces.
Jeder Widerstand ist gefährlich, denn er könnte schließlich seine Kräfte überanstrengen.
ParaCrawl v7.1

People can help with counteraction to development of stability by means of:
Menschen dabei helfen können, mit der Gegenwirkung zur Entwicklung von Stabilität durch:
ParaCrawl v7.1

By early counteraction, more pronounced amplitudes can, where appropriate, be prevented.
Durch frühzeitiges Entgegenwirken können größere Amplituden ggf. verhindert werden.
EuroPat v2

Only then is controlled action or counteraction and compensation of distortions possible.
Erst dann ist ein gezieltes Einwirken beziehungsweise Entgegenwirken und Kompensieren der Verzerrungen möglich.
EuroPat v2

In fact, the preparations for suggestion often set up an undesirable counteraction.
Tatsächlich rufen die Vorbereitungen für Suggestion oft einen unerwünschten Widerstand hervor.
ParaCrawl v7.1

Therefore, bless everything that develops counteraction and resistance to evil.
Daher segnet alles, was Widerstand und Widersetzung gegen das Böse entfaltet.
ParaCrawl v7.1

The early detection of quality deviations enables prompt counteraction.
Die Früherkennung von Qualitätsabweichungen ermöglicht schnelles Entgegenwirken.
ParaCrawl v7.1

The foreseeable rise in the contribution rate as a consequence of demographic changes calls for counteraction.
Dem absehbaren Anstieg des Beitragssatzes infolge der demographischen Veränderungen muss entgegengewirkt werden.
ParaCrawl v7.1

The dark side -as expected- has already begun their counteraction.
Die dunkle Seite hat bereits Gegenmaßnahmen eingeleitet.
ParaCrawl v7.1

To organise effective counteraction to it is extremely difficult.
Die wirkungsvolle Gegenwirkung ihm zu organisieren es ist außerordentlich kompliziert.
ParaCrawl v7.1

This may pose manifold threats which demand fast reactive, but also proactive counteraction.
Vielfältige Bedrohungen erfordern dabei kurzfristig reaktive, aber auch proaktive Gegenmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

Thus the pretensioning element is suitable for adjusting the counteraction against its movement out of the center position.
Somit ist das Vorspannungselement geeignet um das Entgegenwirken gegen seine Bewegung aus der Mittellage einzustellen.
EuroPat v2