Translation of "Countermovement" in German

In this way, a countermovement is obtained.
Auf diese Weise wird eine Gegenbewegung erhalten.
EuroPat v2

A major upwards countermovement of the euro would not surprise us.
Eine größere Gegenbewegung des Euro nach oben würde uns nicht überraschen.
ParaCrawl v7.1

As a result undesired deviations and countermovement also in another direction are prevented.
Dadurch werden unerwünschte Überlagerungen und Gegenbewegung auch in anderer Richtung vermieden.
EuroPat v2

Punk was the countermovement against everything that conformed to societal constraints.
Punk war die Gegenbewegung von allem, was irgendwie gesellschaftskonform war.
ParaCrawl v7.1

A countermovement that requires more tolerance fights against this.
Dagegen stemmt sich eine Gegenbewegung, die mehr zur Toleranz aufruft.
ParaCrawl v7.1

However, there was and is also a strong conservative countermovement.
Allerdings gab und gibt es auch eine starke restaurative Gegenbewegung.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the countermovement quite significantly reduces the driving energy required for the movement of the chamber parts.
Die Gegenbewegung verringert dennoch nicht unbeträchtlich die erforderliche Antriebsenergie für die Bewegung der Kammerteile.
EuroPat v2

The countermovement to globalisation is regionalisation and that's not just upside down.
Die Gegenbewegung zur Globalisierung ist die Regionalisierung und das ist auch nicht nur verkehrt.
ParaCrawl v7.1

This movement is compensated by an axial countermovement of the welding axle 5 relative to the drive 7 .
Diese Bewegung wird durch eine axiale Gegenbewegung der Schweißachse 5 gegenüber dem Antrieb 7 kompensiert.
EuroPat v2

This countermovement for stabilizing the imaging is referred to hereinafter as “shift”.
Diese Gegenbewegung zur Stabilisierung der Abbildung wird im Folgenden als "Verschiebung" bezeichnet.
EuroPat v2

Apart, perhaps, from hacker culture and critical initiatives such as "Algorithmwatch," I likewise still don't see any relevant countermovement.
Außer vielleicht der Hackerkultur und kritischen Initiativen wie Algorithmwatch sehe ich ebenfalls noch keine relevante Gegenbewegung.
ParaCrawl v7.1

The countermovement of the drive facility 32 pushes the filled chamber 40 until it lies above an outlet 42 of width c provided in the wall of feed pipe 29 on the opposite side from and displaced with respect to inlet 31, whereupon the blocking piston closes off the inlet opening 31.
Die Gegenbewegung des Antriebs 32 verschiebt den mit Tonerde gefüllten Dosierraum 40 über eine zur Einfüllöffnung 31 versetzte in der Wandung 28 des Führungsrohres 29 befindliche Austragsöffnung 42 mit einer Breite c, wobei der Verschlusskolben die Einfüllöffnung 31 verschliesst.
EuroPat v2

By appropriately calculating the number of teeth on the different cooperating toothed wheels, a precise, equivalent countermovement of the shaft with respect to the sleeve can easily be achieved.
Durch entsprechende Bemessung der Zähnezahl der verschiedenen zusammenwirkenden Zahnräder läßt sich leicht erreichen, daß eine exakte, gleichförmige Gegenbewegung der Welle bezüglich der Hülse erhalten wird.
EuroPat v2

In order for a folding blade to come always centrally between a folding jaw/stop pair during the rotation of the folding jaw cylinder in relation to the folding blade cylinder, the countermovement of the stop, which is necessary for compensation of the rotation of the cylinder, can take place via a spur gear mechanism, consisting of a central spur gear forming the rotary body and of an external gear, which is arranged planetarily in relation to the said spur gear and engages it.
Damit beim Verdrehen des Falzklappen-Zylinders gegenüber dem Falzmesser-Zylinder ein Falzmesser immer mittig zwischen ein Falzklappen/Anschlag-Paar zu liegen kommt, kann die zum Ausgleich der Zylinderverdrehung notwendige Gegenbewegung des Anschlags über ein Stirnradgetriebe, bestehend aus einem den Drehkörper bildenden zentralen Stirnrad und einem planetenartig zu diesem Stirnrad angeordneten und damit in Eingriff stehenden Außenrad, erfolgen.
EuroPat v2

Since the stopping elements are arranged at an angle, a displacement of one stopping element in the direction of the longitudinal axis of the bore accommodating the stopping element leads to the fact that, due to the contact between one end face of the stopping element and the corresponding support surface in the corresponding rear side surface of the insert, the cutting insert is displaced in the direction of the transverse axis by a corresponding vector component until this movement is compensated by a corresponding countermovement of the other stopping element.
Da die Anschlagelemente unter einem Winkel angestellt sind, führt ein Verschieben eines Anschlagelements in Richtung der Längsachse der das Anschlagelement aufnehmenden Bohrung dazu, daß über den Kontakt zwischen einer Stirnfläche des Anschlagelements und der jeweiligen korrespondierenden Stützfläche in der entsprechenden Rückseitenfläche des Einsatzes, der Schneideinsatz in Richtung der Querachse um einen entsprechenden vektoriellen Anteil verschoben wird, bis diese Bewegung durch eine entsprechende Gegenbewegung des anderen Anschlagelements kompensiert wird.
EuroPat v2

To this end, the gripping elements 19 may be configured eccentrically and/or the articulated arms 15 may carry out an appropriate countermovement.
Die Greifelemente 19 könnten dazu exzentrisch ausgebildet sein und/oder die Gelenkarme 15 könnten eine geeignete Gegenbewegung ausführen.
EuroPat v2

They could influence election campaigns and politicians and media with their money, succeed with laws to the protection of patents and intellectual property and nevertheless a just as powerful countermovement of the free cooperation formed up, for which it is no matter of power for the first time in history.
Sie konnten Wahlkämpfe und Politiker und Medien mit ihrem Geld beeinflussen, Gesetze zum Schutz von Patenten und geistigem Eigentum durchsetzen, und dennoch formierte sich eine ebenso kraftvolle Gegenbewegung der freien Kooperation, der es erstmals in der Geschichte nicht mehr um Macht ging.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the countermovement was meager, because inflationary expectations in Europe continued to move south.
Die Gegenbewegung fiel auch mager aus, da sich die Inflationserwartungen in Europa weiter nach unten bewegten.
ParaCrawl v7.1

With its mass, it compensates for movements of the building caused by wind load through a countermovement and thus reduces these to a minimum", explains Andreas Steffan, Managing Director of Saar Stahlbau.
Es gleicht durch seine Masse die durch Windlasten verursachte Bewegung des Gebäudes durch eine Gegenbewegung aus und minimiert sie dadurch", erklärt Andreas Steffan, Geschäftsführer der Saar Stahlbau.
ParaCrawl v7.1

Some investors used reports for profit-taking, which resulted in a countermovement at the start of March that was followed by a second uptrend, still ongoing at the end of the period, during which the share peaked at € 29.57 on March 25.
Einige Investoren nutzten die Nachrichtenlage für Ge- winnmitnahmen, sodass es zu einer kurzen Gegenbewegung Anfang März kam, an die sich eine zweite, bis über das Periodenende hinausreichende Hausse anschloss, in der am 25. März der Periodenhöchst- stand von 29,57 € erreicht wurde.
ParaCrawl v7.1

There, you use manual pressure to hold the movement in the reached end position - even against a palpable countermovement by the fascia.
Dort hält man die Bewegung nun durch manuellen Druck in der erreichten Endposition – auch gegen eine spürbare Gegenbewegung der Faszien.
ParaCrawl v7.1

Wiener Werkstätte (1903-1932) was founded by the architect Josef Hoffmann, the graphic artist and painter Koloman Moser and the Viennese industrialist and patron of the arts Fritz Waerndorfer as a countermovement to the staid historicism of the day.
Die Wiener Werkstätte (1903-1932) wurde vom Architekten Josef Hoffmann, dem Grafiker und Maler Koloman Moser und dem Wiener Industriellen und Mäzen Fritz Waerndorfer als Gegenbewegung zum erstarrten Historismus gegründet.
ParaCrawl v7.1

Following a thorough slump in the spot prices of iron ore in the third quarter of 2012, the start of the fourth quarter saw a strong countermovement.
Nachdem die Spotpreise für Eisenerz im dritten Quartal 2012 regelrecht einbrachen, setzte zu Beginn des vierten eine deutliche Gegenbewegung ein.
ParaCrawl v7.1

The new counterculture's call to practise civil disobedience and to drop out of civilian life was increasingly felt by conservative circles as a threat – and a powerful countermovement set in.
Die Aufforderung der neuen Gegenkultur, zivilen Ungehorsam zu üben und aus dem bürgerlichen Leben auszusteigen, wurde von konservativen Kreisen zunehmend als Bedrohung empfunden – und eine mächtige Gegenbewegung setzte ein.
ParaCrawl v7.1

Related phrases