Translation of "Countervail" in German

It was argued that it was therefore not appropriate to countervail this scheme.
Ihrer Meinung nach war es daher nicht angemessen, diese Regelung anzufechten.
JRC-Acquis v3.0

The Blade 98S CV becomes an absolute control racket through Countervail technology.
Der Blade 98S CV wird zum absoluten Kontrollschläger durch die Countervail-Technologie.
ParaCrawl v7.1

At net, the Ultra 100 Countervail is a point and shoot weapon.
Am Netz ist der Ultra 100 Countervail eine Punktemaschine.
ParaCrawl v7.1

On August 1, Countervail Corp.
Am 1. August hatte die US-Firma Countervail Corp.
ParaCrawl v7.1

With the Blade SW104 Countervail, Wilson has created an extremely powerful weapon.
Mit dem Blade SW104 Countervail hat Wilson eine extrem starke Waffe geschaffen.
ParaCrawl v7.1

On one hand, the Ultra 100 Countervail provided easy depth and power.
Einerseits liefert der Ultra 100 Countervail eine gute Länge und Power.
ParaCrawl v7.1

The Blade 98 18x20 CV becomes an absolute control racket through the Countervail technology.
Der Blade 98 16x19 CV wird zum absoluten Kontrollschläger durch die Countervail-Technologie.
ParaCrawl v7.1

For a powerful racket, the Wilson Burn 100 Countervail was surprisingly maneuverable and spin-friendly.
Für einen Powerschläger verhält sich der Wilson Burn 100 Countervail überraschend manövrierfähig und spinfreudig.
ParaCrawl v7.1

The TW playtesters had some mixed results with the Wilson Ultra 100 Countervail on serves.
Die TW-Testspieler kamen beim Aufschlag zu unterschiedlichen Ergebnissen mit dem Wilson Ultra 100 Countervail .
ParaCrawl v7.1

The Blade 98S CV tennis racket has been enhanced by countervail technology to improve performance.
Der Blade 98S CV Tennisschläger wurde durch die Countervail-Technologie verbessert, um die Leistung zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

The Wilson Ultra 100 Countervail is loaded with potential from the baseline.
Der Wilson Ultra 100 Countervail verfügt über ein enormes Potenzial beim Spiel von der Grundlinie aus.
ParaCrawl v7.1

Finally, the applicant claimed that the Commission is bound by the results of past investigations not to countervail the ALS.
Er machte abschließend geltend, dass die Kommission an die Ergebnisse vorheriger Untersuchungen gebunden sei und daher die AL-Regelung nicht anfechten könne.
DGT v2019

Finally, it has been claimed that the EC is bound by past precedents not to countervail the ALS.
Schließlich wurde noch geltend gemacht, dass die Kommission an die Ergebnisse vorheriger Untersuchungen gebunden sei und daher die AL-Regelung nicht anfechten könne.
DGT v2019

Finally, since the ALS was never previously analysed on a basis of facts comparable with those established during the present investigation, in particular in view of the imprecision of the SIONs for the product concerned, no binding precedent not to countervail the scheme exists.
Da diese Regelung bisher noch nie auf der Grundlage von wie für diese Untersuchung verwendeten Informationen (insbesondere in Bezug auf die Ungenauigkeit der SION für die betroffene Ware) geprüft wurde, gibt es keinen bindenden Präzedenzfall, der gegen eine Anfechtung dieser Regelung sprechen würde.
DGT v2019

Following disclosure the GOC disputed the Commission’s reading of the ASCM and stated that their opinion was that the Commission had no legal basis on which to countervail a specific subsidy to one sampled exporting producer, even if that subsidy was directly linked to the subsidy practice identified by the complainants.
Nach der Unterrichtung beanstandete die chinesische Regierung die Auslegung des Subventionsübereinkommens durch die Kommission und brachte vor, sie sei der Auffassung, die Kommission habe keine rechtliche Grundlage für die Anfechtung einer spezifischen Subvention, die einem einzigen in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Hersteller gewährt worden sei, selbst wenn diese Subvention in direktem Zusammenhang mit der von den Antragstellern festgestellten Subventionspraktik stehe.
DGT v2019

Where the complainants have identified a subsidy practice, and along with examples of national schemes, local benefits are found within the same subsidy practice, the Commission considers that it has the right to countervail any benefits found.
Wenn die Antragsteller eine Subventionspraktik aufgezeigt haben, und neben Beispielen nationaler Regelungen im Rahmen derselben Subventionspraktik lokal gewährte Vorteile festgestellt werden, so ist die Kommission der Auffassung, dass sie das Recht hat, sämtliche festgestellten Vorteile anzufechten.
DGT v2019