Translation of "Countervailing" in German

The company in question was subject to countervailing duty at 7 %.
Für das betreffende Unternehmen galt ein Ausgleichszoll von 7 %.
DGT v2019

Commissioner Malmström, we have not mentioned countervailing measures.
Frau Kommissarin Malmström, wir haben keine Ausgleichsmaßnahmen erwähnt.
Europarl v8

The rates of the countervailing duties ranged between 3,8 and 19,1 %.
Die Ausgleichszölle lagen zwischen 3,8 % und 19,1 %.
DGT v2019

In these circumstances, countervailing measures can be imposed on benefits accruing under this Article.
Daher können Ausgleichsmaßnahmen für die aus diesem Artikel erwachsenden Vorteile eingeführt werden.
JRC-Acquis v3.0

Amounts secured in excess of the definitive rate of countervailing duties shall be released.
Die Sicherheitsleistungen, die die endgültigen Ausgleichszölle übersteigen, werden freigegeben.
JRC-Acquis v3.0

It is also noted that no request for a review of the countervailing measures has been received.
Ergänzend ist darauf hinzuweisen, dass keine Überprüfung der Ausgleichsmaßnahmen beantragt wurde.
JRC-Acquis v3.0

Amounts secured in excess of the definitive rates of the countervailing duty shall be released.
Die Sicherheitsleistungen, die den endgültigen Ausgleichszoll übersteigen, werden freigegeben.
JRC-Acquis v3.0

As a result, the imposition of countervailing measures is not manifestly unsuitable.
Somit ist die Einführung von Ausgleichsmaßnahmen nicht offensichtlich unangemessen.
JRC-Acquis v3.0

The impact of countervailing measures on the profitability of these companies is therefore estimated to be very limited.
Die Ausgleichsmaßnahmen dürften daher nur geringfügige Auswirkungen auf die Rentabilität dieser Unternehmen haben.
JRC-Acquis v3.0

Amounts secured in excess of the definitive rate of countervailing duty shall be released.
Die Sicherheitsleistungen, die den endgültigen Ausgleichszoll übersteigen, werden freigegeben.
JRC-Acquis v3.0

Consequently, countervailing duties can be imposed in cumulation with the existing anti-dumping measures.
Folglich können die Ausgleichszölle zusätzlich zu den geltenden Antidumpingmaßnahmen eingeführt werden.
JRC-Acquis v3.0

Amounts secured in excess of the rate of definitive countervailing duty shall be released.
Sicherheitsleistungen, die den endgültigen Ausgleichszoll übersteigen, werden freigegeben.
JRC-Acquis v3.0

Pursuant to Article 14(1) of the basic Regulation, this countervailing duty will be deducted from any anti-dumping duty.
Gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Grundverordnung wird dieser Ausgleichszoll vom Antidumpingzoll abgezogen.
JRC-Acquis v3.0

The weighted average countervailing duty for these two companies amounts to 7,8 %.
Der gewogene durchschnittliche Ausgleichszoll für diese beiden Unternehmen beträgt 7,8 %.
JRC-Acquis v3.0