Translation of "Course icon" in German

The said image plays the same role, if, of course, this particular icon of the "Holy Family" is Orthodox.
Dieses Bild spielt die gleiche Rolle, wenn diese Ikone der "Heiligen Familie" natürlich orthodox ist.
ParaCrawl v7.1

You can of course use the icons also with other projects and for other needs. Have fun with it.
Ihr könnt die Icons natürlich auch für andere Projekte und Programme benutzen.
ParaCrawl v7.1

Of course there are icons of truth too, Woody Guthrie for example.
Natürlich gibt es auch Ikonen der Wahrhaftigkeit, Woody Guthrie zum Beispiel.
ParaCrawl v7.1

James Arnold Taylor introduces himself – in-character of course – with the iconic Obi-Wan Kenobi line.
So lautet James Arnold Taylors erster Satz – natürlich mit der berühmten Textzeile von Obi-Wan Kenobi.
ParaCrawl v7.1

Consecrated in 1077 by Bishop Odo of Conteville in the presence of his brother and King of England, William the Conqueror, the cathedral's strong English ties are portrayed in its vibrant frescos, which depict the life of Thomas Becket, the Archbishop of Canterbury, and of course, the iconic Bayeux Tapestry, said to have been commissioned by the Bishop to decorate its nave.
Ihre engen Verbindungen zu England werden in den lebhaften Fresken dargestellt, die Bilder aus dem Leben Thomas Beckets, des Erzbischofs von Canterbury, zeigen, sowie natürlich durch den Teppich von Bayeux, der angeblich vom Bischof in Auftrag gegeben wurde, um das Kirchenschiff zu schmücken.
ParaCrawl v7.1

And of course, there's the iconic Haunted Mansion, that gets decked out as Halloween Town, hosted by Jack Skellington from Tim Burton's classic film, A Nightmare Before Christmas .
Und natürlich gibt es das kultige Geisterhaus Haunted Mansion, dessen Umgebung sich in Halloween Town verwandelt – und begrüßt werden die Besucher von Jack Skellington aus Tim Burtons Animationsklassiker The Nightmare before Christmas.
ParaCrawl v7.1

We’ve taken the best bits this city has to offer covering culture, the food scene and, of course, the iconic sights and landmarks, and we’ve crammed them into a 72 hour schedule for you.
Wir haben das Beste ausgesucht, das diese Stadt zu bieten hat – Kultur, Gastronomie und natürlich die legendären Sehenswürdigkeiten und Wahrzeichen – und in einem 72-Stunden Plan für Sie zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1

The texts can be retrieved from within the ICoN courses, but they can also be consulted independently.
Die Texte können direkt von den ICoN-Kursen aus aufgerufen werden, sie können aber auch kursunabhängig eingesehen werden.
ParaCrawl v7.1

To be a true sorcerer's apprentice like Harry Potter, of course, his iconic Harry Potter goggles must not be missed.
Um ein richtiger Zauberlehrling wie Harry Potter zu sein, darf seine zum Wahrzeichen gewordene Harry Potter Brille natürlich nicht fehlen.
ParaCrawl v7.1

The contents of the Digital Library, Virtual Museum, Encyclopaedia and Multimedia Materials can be accessed from within the ICoN courses, but they can also be consulted independently.
Die Inhalte der Digitalen Bibliothek, des Virtuellen Museums, der Enzyklopädie, und Audio und Video Galerien sind direkt von den ICoN-Kursen aus aufrufbar, sie können aber auch davon unabhängig eingesehen werden.
ParaCrawl v7.1

All this set in the precious, unspoilt North Cumbria surroundings, with three great golf courses in the vicinity, one of them near splendid Carlisle Castle, and of course the now iconic Hadrians Wall Path. Most outdoor pursuits are well catered for and when you tire of activity there is an excellent range of country houses and museums as well as a wide variety of shopping from antiques to cashmere.
Die ursprüngliche Landschaft von Nord-Cumbria bietet jede Menge Freizeitaktivitäten: von drei fantastischen Golfplätzen in der Umgebung, einer nahe dem schönen Carlisle Castle, über den legendären Hadrianswall-Wanderweg bis hin zu Museen, Antikmärkten und Kaschmirläden.
ParaCrawl v7.1

And of course, with their iconic design and broad range of colour palettes, you'll be sure to find a pair for even the fussiest fashionista.
Und mit ihrem ikonischen Design und der breiten Palette an Farben finden Sie ein Paar natürlich auch für die umständlichsten Mode Fans.
ParaCrawl v7.1

Later the EDM conquered the main stage with outstanding performances as international headliners Dillon Francis, Oliver Heldens or of course the iconic Marshmello which came as could not be otherwise with his usual mask rave attendees.
Später eroberte die EDM die Hauptbühne mit herausragenden Leistungen als internationale Headliner Dillon Francis, Oliver Heldens oder natürlich die ikonischen marshmello die es kam, da sonst nicht mit seiner üblichen Maske Rave Teilnehmer sein könnte.
ParaCrawl v7.1

Directly accessible from inside the apartment is your own 25 square metre private rooftop terrace which offers views of the canal, bell towers and of course the iconic terracotta rooftops of Venice.
Direkt zugänglich von innen der Wohnung ist Ihre eigene 25 qm private Dachterrasse mit Blick auf den Kanal, Glockentürme und natürlich die ikonischen Terrakotta-Dächer von Venedig.
ParaCrawl v7.1

Apart from Bauhaus trial buildings and of course its icons, the film introduces contemporary approaches of international social building, illustrated by the example of the works of the interdisciplinary design studio Urban Think Tank or the projects of the winner of the Pritzker price and this year’s director of the Biennale, Alejandro Aravena.
Neben den Versuchsbauten des Bauhauses und natürlich seinen Ikonen werden im Film zeitgemäße Ansätze eines internationalen sozialen Bauens vorgestellt – am Beispiel der Arbeit des interdisziplinären Design-Studios Urban Think Tank oder der Projekte des Pritzker-Preisträgers und diesjährigen Biennale-Direktors Alejandro Aravena.
ParaCrawl v7.1