Translation of "Course representative" in German

And our situation would be, of course, representative of millions.
Und unsere Situation wäre, selbstverständlich, repräsentativ für Millionen anderer.
ParaCrawl v7.1

The contents of the examination refer to the course Risk Management Representative in Healthcare (RBGW).
Die Prüfungsinhalte beziehen sich auf den Lehrgang Risikobeauftragter im Gesundheitswesen (RBGW).
ParaCrawl v7.1

The contents of the examination refer to the course Risk Management Representative (RB).
Die Prüfungsinhalte beziehen sich auf den Lehrgang Risikobeauftragter (RB).
ParaCrawl v7.1

Furthermore, of course, the High Representative is an ex officio Vice-President of the Commission.
Darüber hinaus ist natürlich der Hohe Vertreter von Amts wegen ein ehemaliger Vizepräsident der Kommission.
Europarl v8

The contents of the examination refer to the course Risk Management Representative in the Food Industry (RBLM).
Die Prüfungsinhalte beziehen sich auf den Lehrgang Risikobeauftragter in der Lebensmittelindustrie (RBLM).
ParaCrawl v7.1

Perhaps time could more profitably be used by the honourable Member in taking them up with members of Ecofin, not least of course the representative of her own country, on the Economic and Finance Ministers Council.
Vielleicht wäre die Zeit sinnvoller genutzt, wenn die Abgeordnete sie bei den Mitgliedern des Rates "Wirtschafts- und Finanzfragen" , nicht zuletzt dem Vertreter ihres eigenen Landes, ansprechen würde.
Europarl v8

This Committee must of course remain representative for the heterogeneous sector that it represents.
Dieser Ausschuß muß auch künftig für den heterogenen Sektor, den er vertritt, natürlich repräsentativ bleiben.
Europarl v8

Of course, the High Representative has not yet been appointed, so these ideas are still just ideas, that is all.
Natürlich ist der Hohe Vertreter bislang nicht ernannt worden, demnach sind diese Ideen soweit nur Ideen. Das ist alles.
Europarl v8

I hope that the Austrian presidency might address this issue and ensure that, as a matter of course, a Council representative attends every meeting of the Petitions Committee.
Ich hoffe, daß sich die österreichische Präsidentschaft dieses Themas annehemen und sicherstellen wird, daß selbstverständlich ein Vertreter des Rates an jeder Sitzung des Petitionsausschusses teilnimmt.
Europarl v8

I would like to ask the Commission but also the Council and of course the High Representative to take these recommendations very seriously.
Die Kommission, aber auch den Rat und selbstverständlich den Hohen Vertreter möchte ich bitten, diese Empfehlungen äußerst ernst zu nehmen.
Europarl v8

Of course, as representative of the Pensioners' Party, I welcome this regulation and voted for it, for it will increase the size of pensions: having to write the social security number of drivers on their licences will force employers to pay their pension contributions, and there will therefore be more workers in Europe with higher pensions.
Als Funktionär der Rentnerpartei stimme ich dieser Verordnung selbstverständlich mit großer Genugtuung zu, weil sie den Bezug höherer Renten ermöglichen wird: Da die Arbeitgeber künftig die Sozialversicherungsnummer der Fahrer in der Fahrerbescheinigung angeben müssen, sind sie verpflichtet, die Rentenversicherungsbeiträge abzuführen, sodass es in Europa mehr Arbeitnehmer mit höheren Renten geben wird.
Europarl v8

Of course, representative government does sometimes become unresponsive, particularly between elections, but direct democracy is not the solution.
Natürlich werden repräsentative Regierungen bisweilen unempfänglich, insbesondere in der Zeit zwischen den Wahlen, aber direkte Demokratie ist keine Lösung.
News-Commentary v14

Either DG invites as a matter of course a representative from the other Institution to participate as an observer in its editorial committees of other similar groups in charge of general information activities.
Jede GD bietet automatisch einem Vertreter des anderen Organs die Teilnahme an Redaktionsausschüssen oder ähnlichen Gruppen zu allgemeinen Informationsmaßnahmen als Beobachter an.
TildeMODEL v2018

In this course, which has been set up especially for the food industry as an alternative to the course Risk Management Representative, participants learn about essential principles and practical methods and put these into practice.
In diesem Lehrgang, der als Alternative zum Lehrgang Risikobeauftragter speziell für die Lebensmittelbranche geschaffen wurde, werden die dazu erforderlichen Grundlagen sowie praxisbezogene Methoden vermittelt und geübt.
ParaCrawl v7.1

All relevant member companies, associated investors, etc. are invited to participate in this survey, so that the results actually increase the transparency of the German market and are, of course, representative.
Hier sind alle einschlägigen Mitgliedsunternehmen, assoziierte Investoren, etc. aufgerufen, an dieser Umfrage dann teilzunehmen, damit die Ergebnisse auch tatsächlich die Transparenz des deutschen Marktes erhöhen und natürlich repräsentativ sind.
ParaCrawl v7.1

Since 2013 the course Waste Management Representative (UMAB) has been recognised for the course Environmental Law (UMRT).
Der Lehrgang Abfallbeauftragter (UMAB) wird seit 2013 auf den Lehrgang Umweltrecht (UMRT) angerechnet.
ParaCrawl v7.1