Translation of "Court having jurisdiction" in German

The court having jurisdiction pursuant to this Article shall decide on the admissibility of the third party notice.
Das nach diesem Artikel zuständige Gericht entscheidet über die Zulässigkeit der Streitverkündung.
TildeMODEL v2018

The place of jurisdiction shall be the court having jurisdiction over commercial matters in Vienna.
Ausschließ- licher Gerichtsstand ist das die Handelsgerichtsbarkeit ausübende Gericht in Wien.
ParaCrawl v7.1

The rule shall, of course, not apply if the court having jurisdiction has invalidated the patent.
Diese Vorschrift gilt selbstverständlich nicht, wenn das zuständige Gericht das Patent für ungültig erklärt hat.
TildeMODEL v2018

Have you encountered any difficulties when it comes to determining the court having jurisdiction or the law applicable?
Sind Sie bei der Bestimmung des zuständigen Gerichts oder des anwendbaren Rechts auf Schwierigkeiten gestoßen?
TildeMODEL v2018

Second, the court having jurisdiction on the merits of the case should be also competent to issue preservation orders.
Zweitens sollte das in der Hauptsache zuständige Gericht auch für den Kontenpfändungsbeschluss zuständig sein.
TildeMODEL v2018

In addition, Belkin may seek injunctive relief in any court having jurisdiction to protect its intellectual property rights.
Zudem kann Belkin vor jedem zuständigen Gericht einen Unterlassungsanspruch zum Schutz seiner geistigen Eigentumsrechte geltend machen.
ParaCrawl v7.1

All disputes arising out of this contractual relationship shall exclusively be settled before the court in Linz having jurisdiction over the subject matter.
Sämtliche Rechtstreitigkeiten aus diesem Vertragsverhältnis werden ausschließlich vor dem sachlich zuständigen Gericht in Linz ausgetragen.
CCAligned v1

We are entitled, however, to file suit at any other court having statutory jurisdiction.
Wir sind jedoch auch berechtigt, Ansprüche an jedem anderen gesetzlichen Gerichtsstand geltend zu machen.
ParaCrawl v7.1

The Customer is, however, entitled to bring the Customer's claims before any other court having statutory jurisdiction.
Der Auftraggeber ist jedoch berechtigt, Ansprüche an jedem anderen gesetzlichen Gerichtsstand geltend zu machen.
ParaCrawl v7.1

It is confirmed that the person concerned has had an opportunity to have the case tried by a court having jurisdiction in particular in criminal matters.
Es wird bestätigt, dass die betreffende Person die Möglichkeit hatte, die Sache vor ein auch in Strafsachen zuständiges Gericht zu bringen;
DGT v2019

If the law of a Member State to which a merging company is subject provides for a procedure to scrutinise and amend the ratio applicable to the exchange of securities or shares, or a procedure to compensate minority members, without preventing the registration of the cross-border merger, such procedure shall only apply if the other merging companies situated in Member States which do not provide for such procedure explicitly accept, when approving the draft terms of the cross-border merger in accordance with Article 9(1), the possibility for the members of that merging company to have recourse to such procedure, to be initiated before the court having jurisdiction over that merging company.
Ist nach dem Recht eines Mitgliedstaats, dem eine sich verschmelzende Gesellschaft unterliegt, ein Verfahren zur Kontrolle und Änderung des Umtauschverhältnisses der Aktien oder sonstigen Anteile oder zur Abfindung von Minderheitsgesellschaftern vorgesehen, das jedoch der Eintragung der grenzüberschreitenden Verschmelzung nicht entgegensteht, so kommt dieses Verfahren nur zur Anwendung, wenn die anderen sich verschmelzenden Gesellschaften in Mitgliedstaaten, die ein solches Verfahren nicht vorsehen, bei der Zustimmung zum Verschmelzungsplan gemäß Artikel 9 Absatz 1 ausdrücklich akzeptieren, dass die Gesellschafter der erstgenannten sich verschmelzenden Gesellschaft ein solches Verfahren bei dem Gericht, das für diese Gesellschaft zuständig ist, beantragen können.
DGT v2019

Any action for damages contemplated in Article 45 must be brought, at the option of the plaintiff, in the territory of one of the States Parties, either before a court in which an action may be brought against the contracting carrier, as provided in Article 33, or before the court having jurisdiction at the place where the actual carrier has its domicile or its principal place of business.
Eine Klage auf Schadenersatz(34) nach Artikel 45 kann nur im Hoheitsgebiet eines der Vertragsstaaten, und zwar nach Wahl des Klägers entweder bei einem der Gerichte erhoben werden, bei denen eine Klage gegen den vertraglichen Luftfrachtführer nach Artikel 33 erhoben werden kann, oder bei dem Gericht des Ortes, an dem der ausführende Luftfrachtführer seinen Wohnsitz oder seine Hauptniederlassung hat.
JRC-Acquis v3.0

On the other hand, even if the European order for payment procedure is a written procedure, citizens, especially consumers, may still prefer to lodge claims with their local court having jurisdiction.
Andererseits könnten die Bürgerinnen und Bürger und insbesondere die Verbraucher es vorziehen, ihre Forderungen bei einem zuständigen Gericht vor Ort einzureichen, auch wenn das Europäische Mahnverfahren schriftlich abgewickelt wird.
TildeMODEL v2018

To ensure that, in the event of the death of one of the spouses, the competent court can handle both the succession of the deceased spouse and the liquidation of the matrimonial property regime, this article provides that the court having jurisdiction for the succession according to the rules laid down in Regulation (EU) No 650/2012 should also have jurisdiction to rule on the liquidation of the matrimonial property regime linked to the succession.
Damit im Falle des Ablebens eines Ehegatten das zuständige Gericht sowohl die Abwicklung des Nachlasses als auch die Auseinandersetzung des Güterstands regeln kann, ist in diesem Artikel vorgesehen, dass das Nachlassgericht, das nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 650/2012 zuständig ist, auch die güterrechtliche Auseinandersetzung nach Eintritt des Erbfalls vornehmen kann.
TildeMODEL v2018

In some Member States an authority other than a court having jurisdiction in criminal matters has competence for imposing sanctions other than deprivation of liberty in relation to relatively minor offences.
In einigen Mitgliedstaaten ist eine Behörde, die kein in Strafsachen zuständiges Gericht ist, für die Verhängung anderer Sanktionen als eines Freiheitsentzugs wegen relativ geringfügiger Zuwiderhandlungen zuständig.
DGT v2019

Issues relating to disclosure of business secrets and other confidential information as well as rights of the defence would be addressed under the law of the forum (i.e. the law of the court having jurisdiction).
Bei Fragen im Zusammenhang mit der Offenlegung von Geschäftsgeheimnissen und anderer vertraulicher Informationen sowie den Verteidigungsrechten fände das Recht des Gerichtsstandes (d.h. das Recht des zuständigen Gerichts) Anwendung.
TildeMODEL v2018

This is all the more desirable given that the court having jurisdiction in the matter would be a centralised Community court (see Chapter IV, section 1).
Das ist um so wünschenswerter, als das zuständige Gericht ein zentrales Rechtsprechungsorgan der Gemeinschaft ist (siehe Kapitel IV Abschnitt 1).
TildeMODEL v2018

The first words in the second paragraph of paragraph 3, ‘in that case’, must therefore be interpreted as meaning that only when the court second seised declines jurisdiction does the party have the possibility of bringing the action before the court having claimed jurisdiction because it was first seised.
Allerdings sind die Einleitungsworte von Absatz 3 Unterabsatz 2 "in diesem Fall" so auszulegen, daß der Antragsteller seinen Antrag nur dann dem Gericht vorlegen kann, das sich als zuerst befaßtes Gericht für zuständig erklärt hat, wenn das später angerufene Gericht sich für unzuständig erklärt.
TildeMODEL v2018

The fact that the decision on the substance of the matter would always be taken by the courts having jurisdiction as to it, is expected to produce a deterrent effect, in that child abductors would no longer be tempted to use such methods to bring about a change in the court having jurisdiction.
Der Umstand, dass die Entscheidung in der Hauptsache immer von dem in der Hauptsache zuständigen Gericht gefällt wird, soll einer Entziehung des Kindes entgegenwirken, die allein auf eine Änderung der Zuständigkeit abzielt.
TildeMODEL v2018