Translation of "Court of accounts" in German

In 1999, he was appointed Counsellor of Accounts to the Romanian Court of Accounts.
Im Jahr 1999 wurde er zum Mitglied des rumänischen Rechnungshofs ernannt.
TildeMODEL v2018

KAV: The case of Sassenage was examined by the Regional court of accounts.
Vereycken: Der Fall von Sassenage wurde vom regionalen Rechnungshof untersucht.
ParaCrawl v7.1

The Justice district of Madrid owes its name to the presence of the Supreme Court and the Court of Accounts.
Der Justizbezirk Madrid verdankt seinen Namen der Anwesenheit des Obersten Gerichts und des Rechnungshofs.
ParaCrawl v7.1

From June 2009 to May 2012 he was Director of the Audit Authority in the Court of Accounts of Romania.
Im Zeitraum von Juni 2009 bis Mai 2012 leitete er die Prüfbehörde am rumänischen Rechnungshof.
ParaCrawl v7.1

As for large-scale organized fraud, the annual report from the Court of Accounts stands quite simply as an admission of its own impotence.
Was die im Großmaßstab betriebene organisierte Betrügerei betrifft, so bedeutet der Jahresbericht des Rechnungshofs nur die Feststellung einer Ohnmacht.
Europarl v8

As regards control, I support the introduction of national declarations, endorsed by the Court of Accounts of each Member State, which would force the governments and payment agencies to take responsibility for the correct and objective assignment of Community funds.
Was die Kontrolle angeht, bin ich für die Einführung von nationalen, vom Rechnungshof eines jeden Mitgliedstaates bestätigten Erklärungen, die Regierungen und Zahlstellen dazu zwingen würden, Verantwortung für die ordnungsgemäße und objektive Zuweisung von Gemeinschaftsmitteln zu übernehmen.
Europarl v8

The new comer understood, and began in a low tone to give a very terrified account, to which the king listened calmly, while Guillaume Rym called Coppenole's attention to the face and dress of the new arrival, to his furred cowl, (~caputia fourrata~), his short cape, (~epitogia curta~), his robe of black velvet, which bespoke a president of the court of accounts.
Der Neuangekommene begriff und fing an, ihm ganz leise einen sehr erregten Bericht abzustatten, den der König mit Ruhe anhörte, während dem Wilhelm Rym seinem Genossen Coppenole auf das Gesicht und Gewand des Neuangekommenen, seine pelzverbrämte Kapuze (caputia fourrata), seinen kurzen Beamtenmantel (epitogia curta), sein schwarzes Sammetgewand aufmerksam machte, welches einen Präsidenten des Rechnungshofes ankündete.
Books v1

Not later than 31 March in each year the President shall transmit to the Commission, the European Parliament, the Budget Committee and the Court of Auditors accounts of the Office's total revenue and expenditure for the preceding financial year.
Der Präsident übermittelt der Kommission, dem Europäischen Parlament, dem Haushaltsausschuss und dem Rechnungshof spätestens am 31. März jedes Jahres die Rechnung für alle Einnahmen und Ausgaben des Amtes im abgelaufenen Haushaltsjahr.
DGT v2019

By 31 March of each year at the latest, the Director shall forward to the Commission, the Management Board and the Court of Auditors the accounts for all the Agency's revenue and expenditure in respect of the preceding financial year.
Spätestens am 31. März jeden Jahres legt der Direktor der Kommission, dem Verwaltungsrat und dem Rechnungshof die Rechnung über die Einnahmen und Ausgaben der Agentur während des vorangegangenen Haushaltsjahres vor.
TildeMODEL v2018

The Public Financial Management and Control Law ensures a clear designation of audit duties between budget centres, the Ministry of Finance and the Court of Accounts, and extended external audit to the remaining extra-budgetary funds.
Das Gesetz über die öffentliche Finanzverwaltung und Finanzkontrolle sieht eine klare Trennung der jeweiligen Prüfzuständigkeiten der Haushaltsausgabenstellen, des Finanzministeriums und des Rechnungshofes sowie eine Ausdehnung der externen Rechnungsprüfung auf die noch verbleibenden außerbudgetären Mittel vor.
EUbookshop v2

The law authorises the Turkish Court of Accounts to conduct financial, performance and compliance audits of all public administrations in accordance with international audit standards.
Das Gesetz ermächtigt den türkischen Rechnungshof, im Einklang mit den internationalen Rechnungsprüfungsstandards Finanz-, Leistungs- und Konformitätsprüfungen bei allen öffentlichen Verwaltungen durchzuführen.
EUbookshop v2

These figures show that the language regime of the Court of Justice accounts for avery high proportion of staff since more than a third are involved in linguisticduties, translation and interpretation.
An den angeführten Zahlen läßt sich ermessen,wie sehr sich die Sprachenregelungdes Gerichtshofes als sehr starke Belastung auf den Personalbestand dieses Organs auswirkt, widmet sich doch mehr als ein Drittel des Personals sprachlichen Aufgaben - Überselzen und Dolmetschen.
EUbookshop v2

The Court of Auditors The Court of Auditorsmonitorsthe Community’s accounts, examining themonitors revenue legality and regularity of the revenue and expenditure in the Community budgetand expenditureand ensuring sound financial management.
Der Rechnungshof gewährleistet die Rechnungsprüfungder Gemeinschaft: erprüft die Rechtmäßigkeit und die Ordnungsmäßigkeit der Einnahmen und Ausgaben des Gemeinschaftshaushaltsund überzeugt sich von der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung.
EUbookshop v2

The Chamber of Deputies passed a decision requesting the Court of Accounts to conduct a similar investigation.
Auch auf Initiative Liviu Dragneas hat das Plenum der Abgeordnetenkammer einen Beschluss verabschiedet, wodurch man eine gleichartige Untersuchung auch beim Rechnungshof beantragt.
ParaCrawl v7.1

The name is related because it is the historical location of the headquarters of the Supreme Court and that of the Court of Accounts.
Der Name ist verwandt, weil es der historische Standort des Hauptsitzes des Obersten Gerichtshofs und des Rechnungshofs ist.
ParaCrawl v7.1

Gladly we are at your service in providing our services to extra-judicial reorganization and court of accounts in arrears, bank loans overdue, trust and mortgage loans as well as credit More... card loans, bounced checks, bills you change unpaid, shipping orders and any other document containing bad debts.
Gerne sind wir für Sie da, unseren Dienstleistungen für die außergerichtliche Sanierung und Rechnungshof in Verzug, Bankkredite überfällig, Vertrauen und Hypothekenkredite sowie Kreditkartendarlehen, gedeckte Schecks, Rechnungen, die Sie unbezahlte ändern Mehr..., Versandaufträge und andere Dokument mit Forderungsausfällen.
ParaCrawl v7.1

Gladly we are at your service in providing our services to extra-judicial reorganization and court of accounts in arrears, bank loans overdue, trust and mortgage loans as well as credit card loans, bounced checks, bills you change unpaid, shipping orders and any other document containing bad debts.
Gerne sind wir für Sie da, unseren Dienstleistungen für die außergerichtliche Sanierung und Rechnungshof in Verzug, Bankkredite überfällig, Vertrauen und Hypothekenkredite sowie Kreditkartendarlehen, gedeckte Schecks, Rechnungen, die Sie unbezahlte ändern, Versandaufträge und andere Dokument mit Forderungsausfällen.
ParaCrawl v7.1

Gladly we are at your service in providing our services to extra-judicial reorganization and court of accounts in arrears, bank loans overdue, trust and mortgage...
Gerne sind wir für Sie da, unseren Dienstleistungen für die außergerichtliche Sanierung und Rechnungshof in Verzug, Bankkredite überfällig, Vertrauen und Hypothekenkredite sowie Kreditkartendarlehen, gedeckte Schecks,...
ParaCrawl v7.1

The President of EUROSAI and of the Governing Board is the President of the Turkish Court of Accounts, Mr. Seyit Ahmet BA?.
Derzeitiger Präsident der EUROSAI und Vorsitzender des EUROSAI-Präsidiums ist der Präsident des Türkischen Rechnungshofs, Herr Seyit Ahmet BA?.
CCAligned v1

What they should take care of is the possible repairs of the Superior Court of Accounts, which, if they do not show an agreement that the securities were entered into, could require them to charge 100%.
Was sollte kümmern ist die mögliche Einwände des Obersten Rechnungshofes, wenn Sie nicht zeigen, Nachweis der Werte abgeschlossen wurden, müssten sie Werte sammeln aufgrund 100%.
ParaCrawl v7.1