Translation of "Court process" in German

We are prepared to take part in an out-of-court arbitration process before a consumer arbitration board.
Wir sind bereit, an einem außergerichtlichen Schlichtungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.
CCAligned v1

We are basically ready to participate in an out-of-court arbitration process.
Wir sind grundsätzlich bereit, an einem außergerichtlichen Schlichtungsverfahren teilzunehmen.
CCAligned v1

We agree to participate in an out-of-court arbitration process.
Wir sind bereit, an einem außergerichtlichen Schlichtungsverfahren teilzunehmen.
CCAligned v1

As of the second half of 2015, following the launch of the European Court Database, the process of determining the competent court to which the claim should be sent will be improved even further.
Ab der zweiten Jahreshälfte 2015 wird es nach Einführung der Europäischen Gerichtsdatenbank noch einfacher sein, das zuständige Gericht, bei dem der Antrag einzureichen ist, zu bestimmen.
TildeMODEL v2018

Capital punishment must only be carried out pursuant to a final judgement rendered by a competent court after legal process which gives all possible safeguards to ensure a fair trial, at least equal to those contained in Article 14 of the international covenant on civil and political rights, which Sudan has ratified, including the right of anyone suspected of or charged with a crime for which capital punishment may be imposed to adequate legal assistance at all stages of the proceedings.
Die Todesstrafe darf nur aufgrund eines von einem zuständigen Gericht erlassenen rechtskräftigen Urteils im Anschluss an ein Gerichtsverfahren vollstreckt werden, das sämtliche Garantien für eine faire Verhandlung bietet, die mindestens denjenigen entsprechen, die in Artikel 14 des vom Sudan ratifizierten Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte enthalten sind, einschließlich des Rechts aller Personen, die eines mit der Todesstrafe bedrohten Verbrechens verdächtig sind oder eines solchen Verbrechens beschuldigt werden, auf angemessenen Rechtsbeistand in allen Verfahrensabschnitten.
TildeMODEL v2018

The physical capacity of the Commission, and increasingly the European Court to process infringement proceedings is already overstretched (although the set ting up of the Court of First Instance has relieved to some extent the burden on the European Court).
Die physische Kapazität der Kommission und in zunehmendem Maße auch des Europäischen Gerichts hofes, gegen Verstöße vorzugehen, ¡st bereits mehr als ausgelastet (dabei wurde der Europäische Gerichtshof durch die Einrichtung des Gerichts er ster Instanz schon etwas entlastet).
EUbookshop v2

He also led the court process for the purchase of Hypo Alpe-Adria-Bank International by BayernLB.
Er leitete auch das Gerichtsverfahren zur Aufarbeitung des Kaufs der Hypo Group Alpe Adria durch die Bayerische Landesbank.
WikiMatrix v1

I hope to see if something can be put in place to get us a faster response from the court process.
Ich hoffe, daß wir eine Regelung treffen können, die bewirkt, daß Gerichtsverfahren schneller zum Abschluß kommen.
Europarl v8