Translation of "Court protection" in German

The Court of Protection has ruled that people who…
Der Gerichtshof hat entschieden, dass Menschen, die...
ParaCrawl v7.1

We have invited representatives from the Court of Protection to attend the open forum in the afternoon.
Wir haben Vertreter des Gerichtshofes eingeladen, am Nachmittag am offenen Forum teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Mr Mundell applied to the Court of Protection to prevent the marriage.
Herr Mundell beantragte beim Court of Protection, die Ehe zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

The will is then sealed with the official seal of the Court of Protection.
Das Testament wird dann mit dem offiziellen Siegel des Gerichtshofes versiegelt.
ParaCrawl v7.1

Ms Stanyer’s book includes case analysis and statistics from Court of Protection cases (2014-2016).
Frau Stanyers Buch enthält Fallanalysen und Statistiken aus Fällen des Gerichtshofs (2014-2016).
ParaCrawl v7.1

The following are examples of situations where a Court of Protection application might be required:
Im Folgenden finden Sie Beispiele für Situationen, in denen ein Gerichtshof beantragt werden könnte:
CCAligned v1

This included Local Authority teams, specialist solicitors, Court of Protection Panel members and others.
Dazu zählten lokale Teams, spezialisierte Anwälte, Mitglieder des Court of Protection Panels und andere.
ParaCrawl v7.1

The next of kin must be found before the statutory will can be submitted to the Court of Protection.
Die nächsten Angehörigen müssen gefunden werden, bevor der gesetzliche Schutz dem Gerichtshof vorgelegt werden kann.
ParaCrawl v7.1

The landmark case increased the number of vulnerable people whose restrictions need to be authorised by the Court of Protection.
Der Grenzfall erhöhte die Anzahl der gefährdeten Personen, deren Beschränkungen vom Gerichtshof genehmigt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

The Commission, in agreement with the Member States, made it clear at the last summit at Hampton Court that social protection and the protection of workers' rights are an integral part of European values.
Die Kommission hat in Übereinstimmung mit den Mitgliedstaaten auf dem letzten Gipfel in Hampton Court klargestellt, dass der Sozialschutz und der Schutz der Arbeitnehmerrechte untrennbarer Bestandteil der europäischen Werte sind.
Europarl v8

The Court ensured the protection of fundamental rights and freedoms whilst recognising the imperative need to combat international terrorism.
Der Gerichtshof stellte den Schutz der Grundrechte und Grundfreiheiten sicher, erkannte jedoch gleichzeitig die zwingende Notwendigkeit an, den internationalen Terrorismus zu bekämpfen.
TildeMODEL v2018

In the conduct of such an examination, account should be taken of the general principle and the case law of the Court that the protection of health takes precedence over economic considerations.
Bei dieser Prüfung sind der allgemeine Grundsatz und die Rechtsprechung des Gerichtshofes zu berücksichtigen, wonach der Gesundheitsschutz wirtschaftlichen Erwägungen vorgeht.
TildeMODEL v2018

However, according to case law of the Court, the protection of the recepients of services and consumers in general may justify proportionate restrictions on the freedom of establishment and the freedom to provide services if such measures are necessary and proportionate in order to obtain the objective .
Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs können verhältnismäßige Beschränkungen der Niederlassungs- und der Dienstleistungsfreiheit jedoch aus Gründen des allgemeinen Schutzes der Verbraucher und Dienstleistungsempfänger gerechtfertigt sein, wenn diese Maßnahmen im Hinblick auf das Erreichen des Ziels notwendig und verhältnismäßig sind.
TildeMODEL v2018