Translation of "Court registration" in German

Registered at the Csongrád County Court acting as Registration Court under No.:
Registriert beim Csongrád County Court als zuständiges Gericht für die Eintragung unter Nr.:
ParaCrawl v7.1

WCF is an internationally operating federation, officially registered in the registration court in Germany.
Die WCF ist in Deutschland als internationale Organisation beim zuständigen Registergericht eingetragen.
ParaCrawl v7.1

The list of investments held will be filed separately with the Court of Registration in Frankfurt am Main.
Die Aufstellung des Anteilsbesitzes wird gesondert beim Registergericht in Frankfurt am Main hinterlegt.
ParaCrawl v7.1

The entrepreneur and advertising strategist was appointed by the Mannheim Court of Registration on March 24, 2016.
Die Unternehmerin und Werbestrategin wurde durch das Registergericht Mannheim am 24. März 2016 bestellt.
ParaCrawl v7.1

The Austrian Patent Office and the appeal court both denied registration of the trade mark for lack of distinctiveness.
Das Österreichische Patentamt und das Rekursgericht hatten beide eine Registrierung einer Marke wegen fehlender Unterscheidungskraft abgelehnt.
ParaCrawl v7.1

We would like see further steps, such as the changes to the criminal court, registration of other media outlets and NGOs in Belarus.
Wir würden gern weitere Schritte sehen, beispielsweise Veränderungen in Bezug auf das Strafgericht und die Registrierung weiterer Medienunternehmen und Nichtregierungsorganisationen in Belarus.
Europarl v8

Montenegro is particularly expeditious with a maximum delay of 4 days and a “silent approval” when the four days pass without a decision by the commercial court where registration takes place.
Montenegro ist besonders schnell, mit einer Höchstdauer von 4 Tagen und einer “stillschweigenden Genehmigung”, wenn das Handelsgericht, das die Eintragung vornimmt, innerhalb der vier Tage keine Entscheidung fällt.
TildeMODEL v2018

A sign must be affixed in a clearly visible place on the machine, showing the name of the seller, the type and serial number of the machine, the year of its make and the name of the competent court of registration (69).
An gut sichtbarer Stelle der Maschine hat ein Schild Auskunft zu geben über den Namen des Verkäufers, den Maschinentyp, die Maschinennummer, das Baujahr und das zuständige Registergericht (69).
EUbookshop v2

The practical emphasis was gradually shifted from the reading in the Ting, i.e. reading out in the court, to registration.
Der praktische Schwerpunkt wurde allmählich von der Tinglesung ­ d.h. Verlesung im Gerichtssaal ­ zur Registrierung verschoben.
EUbookshop v2

The company terminated during the transformation has to prepare, publish and file the financial statements with a reporting date that tallies with the date of registration at the Court of Registration.
Darauf folgend muss auf Basis der endgültigen Vermögensbilanz und endgültigen Vermögensinventur die Eröffnungsbilanz der zum Stichtag der Eintragung der Umwandlung entstandenen Gesellschaft erstellt werden.
ParaCrawl v7.1

The distinction the High Court drew between registration and enforcement of an ICSID investment arbitration award highlights that investors seeking enforcement in the UK should be wary of the legal regime of enforcing national judgements, which may be impacted by other international obligations incumbent on the enforcing forum.
Die Unterscheidung der High Court zog zwischen Anmeldung und Durchsetzung eines ICSID Investitionsschiedsspruchs hebt hervor, dass die Anleger die Durchsetzung im Vereinigten Königreich suchen, sollten über die rechtliche Regelung der Durchsetzung von nationalen Urteilen vorsichtig sein, die von anderen internationalen Verpflichtungen beeinträchtigt werden auf dem Erzwingen Forum können.
ParaCrawl v7.1

The transformation application must be submitted to the Court of Registration within 60 days of the transformation plan being accepted.
Der Umwandlungsantrag muss in Ungarn beim Handelsgericht innerhalb von 60 Tagen nach Bewilligung des Umwandlungsplans eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

The application to the Companies Register is submitted electronically to the court of registration as soon as the payment of the capital investment has been confirmed to the notary.
Die Handelsregisteranmeldung wird elektronisch beim Registergericht eingereicht, sobald dem Notar die Einzahlung der Stammeinlagen nachgewiesen wurde.
ParaCrawl v7.1